Темный режим

Un De Vez En Cuando

Оригинал: Las Ketchup

Время от времени

Перевод: Вика Пушкина

Que yo no lloro por un hombre

Я не плачу из-за мужчины,

Que luego se me corre el rimel,

Ведь потом от слёз течет тушь

Y se me quedan churretes negros

И оставляет черные потёки на лице,

Y eso en la cara a mí me deprime.

А меня это расстраивает.

Que yo me voy pa la calle tirando,

И я иду по улице, скрываясь,

Tira-tirando, tirando de su visa.

Скрываясь у него из вида.

Voy a comprarme un modelito de tirantes

Я куплю себе маечку на лямочках

Y unas botas de chúpame la punta.

И ботинки на высокой шпильке.

Voy a probarme en el pelo tos los tintes,

Я перепробую все цвета краски для волос,

quiero también manicura y pedicura.

Ещё хочу сделать маникюр и педикюр.

Voy a ponerme todos mis tratamientos

Я нанесу на себя все средства

Y acabaré con todos los pintauñas.

И использую все лаки для ногтей.

Todo es un va y vén,

Все приходит и уходит,

Todo viene y va,

Нет ничего постоянного,

Todo lo que sube

Все, что взлетает вверх,

Se vuelve a bajar.

Потом снова падает вниз.

Y es que el amor es como la marea

И любовь как прилив,

Que según la luna se va o se queda.

Который приходит и уходит вместе с луной.

Y achicando el corazón me llevas,

А ты отрываешь от моего сердца кусочек за кусочком,

Y me he cansado de tanto achicar,

И я так от этого устала,

Que cada palo aguante su vela,

Ведь я больше не одна из тех мачт,

Que yo la tuya no la aguanto más.

Что держат его парус.

Y es que un de vez en cuando me apetece un cambio,

И вот время от времени мне хочется перемен,

Y es que un de vez en cuando cojo la maleta,

И я время от времени беру чемодан

Que pa vivir la vida sin complicaciones,

И, чтобы жить без лишних проблем,

Me pillo el Bugy Bugy y pa la carretera.[x3]

Я хватаю Bugy Bugy и шагаю по шоссе. [x3]

Que yo no lloro por un hombre,

Я не плачу из-за мужчины,

Que a mí me dan fuertes jaquecas.

Ведь у меня от этого сильная мигрень.

Que yo he cambiao mi cuarto oscuro por una sonrisa nueva.

Я снова улыбаюсь, выйдя из своей темной комнаты.

Que yo me voy pa la calle tirando,

И я иду по улице, скрываясь,

Tira-tirando, tirando de su visa.

Скрываясь у него из вида.

Voy a comprarme todos mis complementos

Я накуплю себе разных аксессуаров

Sin olvidar unas gafas muy divinas.

И не забуду про чудесные очки.

Voy a borrar de mi piel “Te quiero, Pepe”

Я удалю с кожи надпись "Я люблю тебя, Пепе",

Porque mirar al pasado no da suerte,

Потому что взгляд в прошлое не приносит счастья.

Que me lo ha dicho la Lola Montero

И как сказала мне Лола Монтеро,

“A ese lagarto le pongo velas verdes”.

"Я приделаю этой ящерице зеленые паруса".

Todo es un va y vén,

Все приходит и уходит,

Todo viene y va,

Нет ничего постоянного,

Todo lo que sube

То, что взлетает вверх,

Se vuelve a bajar.

Потом снова падает вниз.

Y es que el amor es como la marea

И любовь как прилив,

Que según la luna se va o se queda.

Который приходит и уходит вместе с луной.

Y de repente mi móvil suena

Вот внезапно звонит мой мобильный,

y me he cansao de tanto contestar,

А я так устала отвечать,

que cada palo aguante su vela

Ведь я больше не одна из тех мачт,

que yo la tuya no la aguanto más.

Что держат его парус.

Y es que un de vez en cuando me apetece un cambio,

И вот время от времени мне хочется перемен,

Y es que un de vez en cuando cojo la maleta,

И я время от времени беру чемодан

Que pa vivir la vida sin complicaciones,

И, чтобы жить без лишних проблем,

Me pillo el bugy bugy y pa la carretera.[x3]

Я хватаю Bugy Bugy и шагаю по шоссе. [x3]