Темный режим

God Moves on the Water

Оригинал: Larkin Poe

Дух Божий носится над водой

Перевод: Никита Дружинин

Year of nineteen hundred and twelve

Год 1912,

April the fourteenth day

Апреля четырнадцатый день,

Great titanic struck an iceberg

Великий "Титаник" врезался в айсберг,

The people had to run and pray

И людям оставалось лишь спасаться бегством и молиться.

God moves

Бог движет,

Moves

Движет,

God moves

Бог движет,

And the people had to run and pray

И людям остаётся лишь спасаться бегством и молиться.

The rains came down in twenty-six

В 1926 дожди прошлись

Louisiana up Arkansas-way

От Луизианы до Арканзаса,

The rich and poor, the mother and child

Богатым и бедным, матери и ребёнку –

The people had to run and pray

Людям оставалось лишь спасаться бегством и молиться.

God moves

Бог движет,

Moves

Движет,

God moves

Бог движет,

And the people had to run and pray

И людям остаётся лишь спасаться бегством и молиться.

When the streets of San Francisco

Когда улицы Сан-Франциско

Buckled like a horseshoe belt

Выгибались, словно подковы,

And the fires raged and the buildings fell

Бушевали пожары и рушились здания,

Oh the pain that those good folks felt

О, что за боль чувствовали все те добрые люди!

God moves

Бог движет,

Moves

Движет,

God moves

Бог движет,

And the people had to run and pray

И людям остаётся лишь спасаться бегством и молиться.

Mighty woman, mighty man

Сильная женщина, могучий мужчина,

Living in a world they don't understand

Живущие в непонятном им мире,

Come together it's the only way

Сойдитесь вместе, это единственный путь.

I'm reaching out, you gotta take my hand

Я протягиваю руку, ты должен взять её.

[2x:]

[2x:]

God moves

Бог движет,

Moves

Движет,

God moves

Бог движет,

And the people had to run and pray

И людям остаётся лишь спасаться бегством и молиться.