Темный режим

Faith Hope And Treachery

Оригинал: Lard

Вера, надежда и предательство

Перевод: Никита Дружинин

Disconnected, dysfunctional

Оторванные, бесполезные,

Soul mates with nobody else

Не имеющие родственной души,

Sing a song for the New Ice Age

Поём песню Новому Ледниковому Периоду,

Greed has made us lonely

Алчность сделала нас одинокими

Faith, hope and treachery

Вера, надежда и предательство,

Faith, hope and treachery

Вера, надежда и предательство,

Faith, hope and treachery

Вера, надежда и предательство,

Faith, hope and treachery

Вера, надежда и предательство

Children of the 80's

Детишки восьмидесятых

Values shaped by Reagan greed

С ценностями, сформированными рейгановской алчностью,

Don't stick long with anything

Не привязываемся ни к чему,

Going gets tough, change the channel and flee

Прижмёт — сворачиваем и сматываемся

In out twist and shout

Туда-сюда, крутись-вопи

Faith, hope and treachery

Вера, надежда и предательство,

Faith, hope and treachery

Вера, надежда и предательство,

Faith, hope and treachery

Вера, надежда и предательство,

Faith, hope and treachery

Вера, надежда и предательство

Everyone's scared of everyone else

И каждый боится каждого,

'Specially who they love the most

Особенно тех, кого любит больше всего,

No kind act goes unpunished

Любое доброе дело должно быть наказано,

Show you care just shows you're weak

Покажешь, что тебе небезразлично — станет ясно, что ты слаб

So take 'em all for what they're worth

Ну так возьми от них всё, что только можно,

Otherwise they'll get you first

Пока они же не поимели тебя,

Number one must be preserved

Нужно поберечь главное,

Friends aren't for keeps, they're for dessert

А друзья не вечны, они на десерт

In out twist and shout

Туда-сюда, крутись-вопи

The years go by, get sick of games

А годы идут, и игры надоедают,

Warmth gets repressed just like hate

Теплота подавляется, и ненависть тоже,

Reagen children flunk out at love

Рейгановские детишки не преуспели в любви,

It's always someone else's fault

Но виноват всегда кто-то другой

It's always someone else's fault

Но виноват всегда кто-то другой,

It's always someone else's fault

Но виноват всегда кто-то другой,

It's always someone else's fault

Но виноват всегда кто-то другой,

It's always someone else's fault

Но виноват всегда кто-то другой