Темный режим

The Way It Ends

Оригинал: Landon Pigg

Вот как это закончится

Перевод: Вика Пушкина

Run

Бесконечный бег

Is this to be our fate?

Неужели стал нашей судьбой?

Hide

Прячься,

Freedom is ours as long as we escape.

Нам дана свобода до тех пор, пока мы в бегах.

We walk in the shadows, we do

Мы скрываемся в тени, да,

For now but we all know

Пока что скрываемся, но мы все прекрасно знаем,

Our time is near.

Что и наше время придёт.

This is the way it ends

Вот как это закончится,

Don't tell me its meaningless

Не говори, что всё бессмысленно,

There'll be no compromise

Не будет никаких компромиссов,

We fall, and we too, shall rise

Мы падаем сейчас, но восстанем вскоре.

You held me and taught me how

Ты поддерживала меня и научила всему,

I think I am ready now

Мне кажется, теперь я готов.

If this is the way it ends,

Если это закончится вот так,

Then this is the way it's meant to be.

Значит, именно так и было суждено.

We will be spilled in blood

Наша кровь будет пролита,

And this is the way that they'll remember us

И именно так нас и запомнят другие.

Emerge from the shadows, we will

Мы покажемся из тени,

Emerge from the shadows.

Покажемся из тени.

This is the way it ends

Вот как это закончится,

Don't tell me its meaningless

Не говори, что всё бессмысленно,

There'll be no compromise

Не будет никаких компромиссов,

We fall and we too shall rise

Мы падаем сейчас, но восстанем вскоре.

You held me and taught me how

Ты поддерживала меня и научила всему,

I think I am ready now

Мне кажется, теперь я готов.

If this is the way it ends,

Если это закончится вот так,

Then this is the way it's meant to be.

Значит, именно так и было суждено.

Under my skin, they fade away

Они исчезают под моей кожей

(Here's to life with no regrets)

(Отдадим дань жизни без сожалений)

See you again all one day

Однажды мы все увидимся снова

(Give me life or give me death)

(Дай мне жить или дай мне умереть)

Can anyone ever really say.

Сможет ли хоть кто-нибудь однажды действительно сказать это...

This is the way it ends

Вот как всё закончится,

Nothing is meaningless

Нет ничего бессмысленного,

There'll be no compromise

Не будет никаких компромиссов.

We fall and we too shall rise again

Мы падаем сейчас, но вскоре снова восстанем.

If this is the way it ends,

Если это закончится вот так,

Then this is the way it's meant to be.

Значит, именно так и было суждено.

And this is the way it's meant to be.

И именно так и было суждено.