Темный режим

Hello Walls

Оригинал: Krizz Kaliko

Здравствуйте, стены!

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1: Krizz Kaliko]

[Куплет 1: Krizz Kaliko]

Is anybody listening?

Меня кто-нибудь слышит?

It's like I'm yelling, but I'm whispering

Такое чувство, что я кричу шепотом,

It's like it doesn't even matter

Похоже, это не так уж и важно,

(I'm talking fast), but it's idle chatter

(Я говорю быстро), но это пустая болтовня.

If you can feel me, hear me out

Если вы понимаете меня, дайте высказаться,

I got something to talk about

Мне есть о чем рассказать,

I promise I won't waste your time

Я обещаю, я не потрачу ваше время,

Huh, nevermind, I'm like:

Хм, неважно, вот что я хочу сказать...

[Hook: Krizz Kaliko]

[Припев: Krizz Kaliko]

Hello walls, hello ceiling

Здравствуйте стены, привет потолок,

No one's home, and I'm feeling

Дом пуст и я чувствую

All alone

Полное одиночество.

Hello bed, hello pillow

Привет кровать, привет подушка,

When I'm high, I still feel low

Когда я веселый, я все равно на дне,

No one knows me like my things

Меня никто не понимает так, как мои вещи,

But no one answers when I scream:

Но никто не отвечает, когда я кричу:

"Hello walls!"

"Здравствуйте стены!"

(And I keep feeling invisible)

(И я продолжаю чувствовать, что меня никто не замечает)

[Verse 2: Tech N9ne]

[Куплет 2: Tech N9ne]

Laying in this bed I fear

Лежа в этой кровати, я боюсь

Me filling my brain with some leads right near

Забить свой мозг рядом лежащим свинцом,

I think if I do this my head I clear

Я думаю, если сделаю это, то очищу свою голову,

Or maybe I should overdose on these meds right here?

Или может мне следует принять большую дозу этих лекарств?

Everytime I get ahead a wall hits me, fall quick

Каждый раз, стремясь к вершине, я натыкался на стену и срывался вниз.

Do y'all history, when it came to my artistry it was all iffy

У каждого свой путь. Когда я занялся искусством, не было определённости,

The laws just be raw, this we call shifty

Не было чётких правил, по-нашему говоря, всё было ненадёжно.

Tall chips to fix me, ball, stalled, it be all thrifty

Благодаря горам фишек я оплачиваю шумные вечеринки, вот что значит — процветание!

I don't let nobody see my pain

Я никому не позволяю видеть свою боль

Behind these walls bet this blade will help me see my veins

За этими стенами, бьюсь об заклад, это лезвие поможет мне увидеть мои вены,

Cause these walls are caving in and the ceiling's getting closer to me

Потому что эти стены разваливаются и потолок все ниже и ниже,

Everybody is unhappy with me and taking away all my doses of doozy

Все со мной несчастливы и каждый забирает лучшее у меня.

I feel so, helpless and nervous that I will go ill

Я чувствую себя таким нервным и беспомощным, что мне становится плохо,

So freaking real though and spill slow

Чертовски сильно, хотя и медленно болтаю.

Caribou Coffee tryna stop my 'Bou Lou mill

Карибу Кофе пытается не дать мне заработать на моем Бу Лу,

So my grill show daily, but nightly tears upon my pillow

Поэтому я показываю улыбку каждый день, но по ночам — слезы на подушке,

Right now I'm real low

Сейчас я на самом дне,

So..

Так что...

[Hook]

[Припев]

[Verse 3: Krizz Kaliko]

[Куплет 3: Krizz Kaliko]

My life looks like a party that never ends

Моя жизнь как бесконечная вечеринка,

I can't tell what's business and what's friends

Я не могу сказать, где дела, а где друзья.

I think they pretend to like me

Думаю, они притворяются, что любят меня,

And then I'm slightly get thrown off my look

А затем я немного сбит с толку.

Now why they phone of the hook, huh?

Почему они теперь не берут трубку, а?

It's getting harder, to make it through the weekend

С каждыми выходными все труднее избежать этого,

I try to push it farther, they act like I ain't speakin'

Я пытаюсь приложить гораздо больше усилий, но люди ведут себя так, как будто я молчу.

I walk to the door, there's no one else to walk to

Я иду к двери, ведь больше не к кому идти,

I talk to the wall, there's no one else to talk to

И говорю со стеной, ведь больше не с кем говорить.

(And I keep feeling invisible)

(И продолжаю чувствовать себя невидимкой)

[Hook]

[Припев]