All Cried Out
Всё утекло со слезами
They say when the last year comes
Говорят, что наступление последнего года
You can tell by the way it falls
Можно предсказать по его закату.
It's like seeing everything for the first time again
Такое чувство, что снова видишь всё впервые,
It's not like the pain is gone
Не похоже, что боль отступила,
Just hurts a little bit less
Она всего лишь чуть ослабла.
You know you're going to cross that line
Знаешь, ты сейчас перейдёшь черту —
Who knows what you're going to find
Кому известно, что ты обнаружишь там?
It's only a matter of time in the end
В конце концов, это всего лишь вопрос времени.
I'm all cried out
Всё вытекло со слезами,
Ready to run like a river
Я готова разрыдаться,
But it's empty now
Но уже осталась пустота,
And the only consolation is that
И единственное утешение в том,
I can lie here in this bed
Что я могу лежать в этой кровати
And put these memories to rest somehow
И наконец упокоить воспоминания,
'Cause I'm all cried out
Ведь всё утекло вместе со слезами.
I never knew I had the strength
Я никогда не знала о своих силах,
'Til I finally hit the ground
Пока наконец не упала.
Now I have to make a choice to get up
Теперь мне нужно сделать выбор, подняться
Or stay down
Или остаться на земле
For crying out loud
И плакать навзрыд.
I'm all cried out
Всё вытекло со слезами,
Ready to run like a river
Я готова разрыдаться,
But it's empty now
Но уже осталась пустота,
And the only consolation is that
И единственное утешение в том,
I can lie here in this bed
Что я могу лежать в этой кровати
Ad put these memories to rest somehow
И наконец упокоить воспоминания,
'Cause I'm all cried out
Ведь всё утекло вместе со слезами.
And the only consolation is that
И единственное утешение в том,
I can lie here in this bed
Что я могу лежать в этой кровати
Ad put these memories to rest somehow
И наконец упокоить воспоминания,
'Cause I'm all cried out
Ведь всё утекло вместе со слезами,
I'm all cried out
Слёзы лишили меня всех сил.