Темный режим

You Don't Know

Оригинал: Kobra And The Lotus

Ты не понимаешь

Перевод: Олег Крутиков

Did you ever think for a second

Ты когда-нибудь задумывался хоть на секунду,

I'm only human too?

Что я тоже — всего лишь человек?

You have no perception of all the struggles

Ты не имеешь никакого представления обо всех трудностях,

That I have been through

Через которые я прошла.

Listening to the nothingness

Слушаю всякие пустячные вещи,

I'm hearing while I watch your lips move

Я слышу тебя, когда смотрю, как двигаются твои губы.

If you really knew me

Если бы ты на самом деле понимал меня,

You'd think twice about creating my truth

Ты бы подумал еще о том, что стоит за всей моей правдой.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I'm sick and tired of feeling my face on fire

Мне надоело чувствовать, как горит мое лицо,

When you don't know what you're talking about

Когда ты не понимаешь, о чем говоришь.

[Chorus:]

[Припев:]

You don't know what it's like to be me

Ты не понимаешь, каково это — быть мной.

No, you don't know what it's like to be me

Нет, ты не понимаешь, каково это — быть мной.

You are on the outside

Ты снаружи,

Always looking in but never asking questions

Все время всматриваешься, но никогда не задаешь вопросов.

Could it be that you won't understand

Видимо, ты никогда не сможешь понять,

That we're both born of innocence?

Что мы оба — порождения невинности?

Empty conversations

Пустые разговоры,

We know nothing of each other's solitude

Мы ничего не знаем об одиночестве друг друга,

You don't know the reasons that played me

Ты не знаешь моих причин,

And I don't know you

И я не знаю твоих.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I'm sick and tired of feeling my faith expire

Мне надоело чувствовать, как иссякает моя вера

In the lies we keep on telling ourselves

Посреди той лжи, в которой мы продолжаем убеждать себя.

[Chorus:]

[Припев:]

You don't know what it's like to be me

Ты не понимаешь, каково это — быть мной.

No, you don't know what it's like to be me

Нет, ты не понимаешь, каково это — быть мной.

[Chorus:]

[Припев:]

You don't know what it's like to be me

Ты не понимаешь, каково это — быть мной.

(Don't know me, you really don't know me)

(Ты не понимаешь меня, ты на самом деле не понимаешь меня)

No, you don't know what it's like to be me

Нет, ты не понимаешь, каково это — быть мной.

(There isn't a story?)

(Нечего сказать?)

And you hear the sound of me breaking down.

И ты слышишь мой стон отчаяния.

When the judgment calls,

Когда нужно сделать выбор,

I'm here against a wall

Я здесь, напротив стены,

No, you don't know, you don't know what it's like

Нет, ты не понимаешь, каково это — быть мной,

What it's like to be me

Каково это — быть мной.