Темный режим

Don’t Close Your Eyes

Оригинал: Klaus Hallen

Не закрывай глаза

Перевод: Вика Пушкина

Silent tears keep pouring down from children eyes

Молчаливые слезы текут из детских глаз.

Too many lonely people ask what have I done

Слишком много одиноких людей спрашивают: что же я сделал?

Honesty is hidden in too many lies

Честность скрыта за многими лживыми речами,

But we believe there must be someone

Но мы верим, что существует кто-то избранный.

Be the one

Будь им!

Don't close your eyes before

Не закрывай глаза до того,

Your soul's found a better dream for you

Как твоя душа обретет новую мечту,

Don't close your eyes

Не закрывай глаза

Before

До того,

Your heart's not found some hope to see you through

Как твое сердце обретет надежду, что поддержит тебя в трудное время,

Don't close your eyes

Не закрывай глаза,

Until ...

Пока...

Everlasting love becomes an empty phrase

Вечная любовь стала пустым звуком.

Faces of sadness say that all belief has gone

Печальные лица говорят, что вся вера ушла.

Politicians show us greed and evil pays

Мы видим жадных политиков, и зло платит.

Prophets of hate say there's more to come

Проповедники ненависти говорят: то ли еще будет.

Don't close your eyes before

Не закрывай глаза до того,

Your soul's found a better dream for you

Как твоя душа обретет новую мечту,

Don't close your eyes

Не закрывай глаза

Before

До того,

Your heart's not found some hope to see you through

Как твое сердце обретет надежду, что поддержит тебя в трудное время,

Don't close your eyes

Не закрывай глаза,

Until you've seen it all

Пока ты не увидишь всего этого.