Темный режим

Tabi No Tochuu

Оригинал: Kiyoura Natsumi

В путешествии

Перевод: Никита Дружинин

Tada hitori

Совсем один

Mayoikomu tabi no naka de

Забрёл далеко я в путешествии своём.

Kokoro dake samayotte tachitsukushita

Лишь сердце колеблется, которое до этого было недвижимо.

Demo ima wa tooku made

Однако сейчас в долгий путь

Arukidaseru

Отправляюсь,

Sou kimi to kono michi de

Поскольку я повстречал тебя

Deatte kara

На этом пути.

Tabibito-tachi ga utau

Песнь, воспевающая странников,

Mishiranu uta mo

Также и о незнакомцах.

Natsukashiku kikoete kuru yo

Дорогую музыку мы услышим

Tada kimi to iru to

Только лишь с тобой.

Yumemita sekai ga

Мир, виденный нами в мечтах,

Dokoka ni aru nara

Где же он?

Sagashi ni yukou ka

В поисках отправимся

Kaze no mukou e

В ту сторону, где дует ветер,

Itetsuku yoake no

В морозный рассвет,

Kawaita mahiru no

И в сухой полдень,

Furueru yamiyo no

Дрожа в тёмной ночи,

Hate o mi ni yukou

До самого конца пойдём.

Sabishisa o shitte iru

Одиночество ты познал —

Kimi no hitomi

Вижу по твоему взгляду.

Mabataite sono iro o

Когда моргаешь, этот цвет

Utsusu kara

Отражается в твоих глазах.

Takaku sora made tonde

Пока не взлетим до неба высокого

Mikkazuki ni naru

И не взойдёт молодая луна,

Hakka-iro no hoshi wa kitto

Пламенное желание непременно

Namida no kakera

В капельках слёз.

Higashi no kuni no minato nishi no umibe

В порте восточной страны и на западном побережье,

Kurai mori de minami no machi kin no tou

В тёмном лесу, и в южном городе, на золотом острове,

Kita no oka mizu ni yureteta onaji tsuki ga

И на северном холме, в воде раскачивается всё та же луна.

Sashidasu sono te o

Подаю тебе свою руку,

Tsunaide ii nara

Желая соединиться с твоей.

Doko made yukou ka

Куда бы мы с тобой вдвоём

Kimi to futari de

Ни отправились

Doko e mo yukeru yo

И куда бы мы с тобой ни пришли,

Mada minu sekai no

Пока не посмотрим мир

Zawameki kaori o

И пока шелест и запах

Dakishime ni yukou

Крепко нас не обнимут, пойдём.