Темный режим

Cadillac Maniac

Оригинал: Kissin' Dynamite

Помешанный на Кадиллаках

Перевод: Вика Пушкина

Your high-beam headlights making me going wild

Твои фары дальнего света сводят меня с ума!

Baby's beauty keeping me up all night

Красота этой малышки не даёт мне уснуть всю ночь!

Come on over honey wanna hear that horn

Ну же, сладкая, дай мне услышать твой сигнал,

Gotta be with you, want you all alone

Я должен быть с тобой, я хочу лишь тебя одну!

Let's hit the track, there is no way back

Давай рванём по шоссе, пути назад нет...

'Cause I'm a Cadillac Maniac

Ведь я — помешанный на Кадиллаках!

Hit the road just like a rolling thunder

Сорвёмся с места, словно раскат грома!

Cadillac Maniac all license high

Помешанный на Кадиллаках, жми на всю катушку!

Cadillac Maniac ain't nothing to satisfy my hunger

Я повёрнут на Кадиллаках, ничто не утолит мой голод!

Cadillac Maniac until we die

Мы помешаны на Кадиллаках до самой нашей смерти!

I'm a Cadillac Maniac

Я помешан на Кадиллаках!

We can headstart got no limits and no red lights

Мы можем стартануть без ограничений скорости и без красных огней светофоров!

And put the pedal to the metal the horizon in our sight

И выжать педаль до отказа, мчать до самого горизонта!

Oh baby, let me hear your engines roar

О, детка, дай мне услышать рёв твоего мотора,

That V8 power makes me spiritual

Эта мощь восьмицилиндрового двигателя воодушевляет меня!

We're right on track and there is no way back

Мы мчим по трассе, и нет пути назад!

'Cause I'm a Cadillac Maniac

Ведь я — помешанный на Кадиллаках!

Hit the road just like a rolling thunder

Сорвёмся с места, словно раскат грома!

Cadillac Maniac all license high

Помешанный на Кадиллаках, жми на всю катушку!

Cadillac Maniac аin't nothing to satisfy my hunger

Я повёрнут на Кадиллаках, ничто не утолит мой голод!

Cadilllac Maniac until we die

Мы помешаны на Кадиллаках до самой нашей смерти!

See that chrome

Взгляни на этот хром,

Oh feel that curves

О, почувствуй эти изгибы!

Lord have mercy

Боже, сжалься!

And I may sound crazy

И может быть, я говорю, как чокнутый...

Just us two, always wanna be with you

Лишь мы вдвоём, я всегда хочу быть с тобой!

There is no way back that I'm a Cadillac Ma-ni-ac

Пути назад нет: я по-ме-шан на Кадиллаках!

'Cause I'm a Cadillac Maniac

Ведь я — помешанный на Кадиллаках!

Hit the roads just like a rolling thundeer

Сорвёмся с места, словно раскат грома!

Cadillac Maniac all license high

Помешанный на Кадиллаках, жми на всю катушку!

Cadillac Maniac ain't nothing to satisfy my hunger

Я повёрнут на Кадиллаках, ничто не утолит мой голод!

Cadillac Maniac until we die

Мы помешаны на Кадиллаках до самой нашей смерти!

Cadillac Maniac take a ride on my cadillac babe

Помешан на Кадиллаках! Прокатись на моём Кадиллаке, детка!

Cadilllac Maniac all license high

Помешанный на Кадиллаках, жми на всю катушку!

Cadillac Maniac let the engines roar

Помешан на Кадиллаках, и пусть ревёт мотор!

Cadillac Maniac until we die

Мы помешаны на Кадиллаках до самой нашей смерти!