Темный режим

Salt

Оригинал: Kiss the Anus of a Black Cat

Соль

Перевод: Вика Пушкина

Through the desert

По пустыне

And towards solitude.

Навстречу одиночеству

Runs the black horse.

Несется черная лошадь.

I didn't look back anymore.

Я больше не оглядываюсь назад.

The desert,

Пустыня

And famine ruled the earth.

И голод правили миром.

With head erect,

Гордо подняв голову,

Pronounce rambling sentences.

Плетешь бессвязные речи.

Drivel

Бредишь,

As I recalled the night.

Пока вспоминаю прошедшую ночь.

Drivel

Бредишь...

The essence remains undying.

Суть остается неизменной.

The moon,

Луна, -

How I love the moon.

Как я люблю луну!

And you,

И ты -

How I loved you.

Как я любил тебя...

Into a blizzard,

Две тысячи всадников

2000 cavalrymen.

Несутся в метель.

There forever.

Навсегда -

Where the world coils and wavers.

Туда, где мир волнуется и сворачивается в спираль.

It is deserted,

Он опустошен.

Towards dissolution.

Навстречу исчезновению -

So spit,

Сплюнь,

All that remains is salt.

И все, что останется — соль.

Drivel

Бредишь,

As I recalled the night.

Пока вспоминаю прошедшую ночь.

Drivel,

Бредишь...

The essence remains undying.

Суть остается неизменной.

The moon,

Луна, -

How I love the moon.

Как я люблю луну!

And you,

И ты -

How I loved you.

Как я любил тебя...