Темный режим

Believer

Оригинал: Kill Hannah

Верующий

Перевод: Никита Дружинин

It took 8 years just to realize

Мне понадобилось 8 лет, чтобы осознать,

No one looks when we say goodbye

Что никто не смотрит на нас, когда мы прощаемся.

Dying just to survive

Умираем лишь для того, чтобы выжить:

It feels like the first time

Кажется, будто это происходит впервые.

All the things that you set aside

Все то, что ты оставляешь,

All the friends that you leave behind

Все друзья, которых ты покидаешь,

Just so the curtain will rise and it feels like the first time

Как только поднимется занавес, ты почувствуешь это словно впервые в жизни.

Take this heart it's ticking like a cheap clock

Забери это сердце, оно тикает как дешевые часы.

I need you to believe in me until there's nothing left of us

Мне нужно, чтобы ты верила в меня до конца

I need you to believe in me

Мне нужно, чтобы ты верила в меня

Oh my god

О боже...

We were under the skyline

Мы плыли под линией неба

Through the sirens and flashing lights

Через сирены и сверкающие огни.

You told me "It's no use to try anymore

Ты сказала мне: "Нет смысла больше пробовать,

Does it mean that much to you?"

Значит ли это так много для тебя?"

At that moment when time stops

В тот момент, когда время остановилось,

All at once see, the pressure drops

Смотри, мое давление упало.

Way in the back of my teeth I knew

Подсознательно я знал,

That we all could make it

Что мы все могли сделать это.

Take this heart, it's ticking like a time bomb

Забери это сердце, оно тикает как бомба.

And I'm not running any more!

И я не убегаю больше!

I'll stand to face it all!

Я встану, чтобы принять это!

I'll fight for every breath until there's nothing left of us

Я буду бороться до смерти.

I need you to believe in me

Мне нужно, чтобы ты верила в меня.

Oh my god

О боже...

And I'm not running any more!

И я не убегаю больше!

I'll stand to face it all!

Я встану, чтобы принять это!

I'll fight for every breath until there's nothing left of us!

Я буду бороться до смерти.

I need you to believe in me

Мне необходимо, чтобы ты верила в меня

Till there's nothing left of us

До самой смерти...

I need you to believe!

Мне нужно, чтобы ты верила.

I need you to believe!

Мне нужно, чтобы ты верила.