Темный режим

Always Running

Оригинал: Kevin Sherwood

Всегда убегаю

Перевод: Вика Пушкина

In this solemn field of silence

На этом безмолвном, мрачном поле

I can barely feel the pain,

Я едва ощущаю боль,

Blind and deaf to all the violence

Не видя и не слыша насилие...

And I've always felt this way.

И я всегда так чувствовал...

On the wind a smell of misery,

В ветре запах страдания,

Fear and death perfume the air,

Страх и смерть пропитывают воздух,

It begins again in mystery,

Всё начинается снова в тайне,

And I always end up there.

Я всегда оказываюсь здесь.

Always unsuspecting,

Они никогда ничего не подозревают,

So easy to lure them away from

Их так легко увлечь от

All the angels within.

Их ангельской сути.

[Chorus:]

[Припев:]

I am running

Я бегу

From something, I'm becoming

От чего-то, я становлюсь

Unstoppable.

Неудержимым.

And I'm coming from

Я ухожу,

The something that I'm running from

То, от чего я убегаю,

Becoming one.

Становится единым.

Always running,

Всегда убегаю,

Like something might be coming

Будто что-то может пуститься

To follow me.

Преследовать меня.

And I'm running from

Я убегаю,

The something that I'm coming from

То, от чего я ухожу,

Becoming one.

Становится единым.

I am

Я

Letting go of all I know

Избавляюсь от всего, что узнал

From this buried well of consciousness,

От этого глубинного источника сознания,

I can barely hear the rain.

Я едва слышу дождь.

Everyone becomes anonymous,

Все становятся анонимами,

All their faces seem the same,

Все их лица кажутся одинаковыми,

Always unrelenting,

Неизменно безжалостными,

Descending into our own nightmare

Спускающимися в наш кошмар

From this twisted fantasy,

Из этой извращённой фантазии,

Falling far away from

Удаляясь от

The beauty of annihilation.

Красоты уничтожения.

Do the faceless face fear?

Боится ли безликий образ?

[Chorus:]

[Припев:]

I am running

Я бегу

From something, I'm becoming

От чего-то, я становлюсь

Unstoppable.

Неудержимым.

And I'm coming from

Я ухожу,

The something that I'm running from

То, от чего я убегаю,

Becoming one.

Становится единым.

Always running,

Всегда убегаю,

Like something might be coming

Будто что-то может пуститься

To follow me.

Преследовать меня.

And I'm running from

Я убегаю,

The something that I'm coming from

То, от чего я ухожу,

Becoming one.

Становится единым.

I've become

Я стал

Something they all run from,

Тем, от чего они все убегают,

I want you to be gone

Я хочу, чтобы ты ушёл,

But I know you've just begun.

Но я знаю, что ты только начал.

Why am I numb

Почему я ничего не чувствую

To everything that I have done?

Ко всему, что я сделал?

There's no going back for me,

Для меня нет пути назад,

Becoming has taken its toll on me.

Становление взяло своё.

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

I am running

Я бегу

From something, I'm becoming

От чего-то, я становлюсь

Unstoppable.

Неудержимым.

And I'm coming from

Я ухожу,

The something that I'm running from

То, от чего я убегаю,

Becoming one.

Становится единым.

Always running,

Всегда убегаю,

Like something might be coming

Будто что-то может пуститься

To follow me.

Преследовать меня.

And I'm running from

Я убегаю,

The something that I'm coming from

То, от чего я ухожу,

Becoming one.

Становится единым.

I am running from the other ones,

Я убегаю от других,

And the other ones I'm running from,

И другие, от которых я убегаю...

And becoming one means I'm running from

И слияние в одно целое означает, что я убегаю

All I am.

От своей сути.