Темный режим

Ghost Society

Оригинал: Kerion

Призрачное общество

Перевод: Никита Дружинин

Walking far from light

Сторонясь света,

Hidden in the night

Прячась в ночи,

Away from your sight

Прочь с твоих глаз.

I go on my fight, go on my fight

Я иду сражаться, иду на битву.

Looking for knowledge

В поисках знаний,

Lost in the ages

Потерянная в веках,

This will be my pledge

Это будет моим обетом.

Yes my road is waged, my road is waged

Да, моя дорога вьётся, моя дорога вьётся.

Trapped in darkness

Заключённая во мраке,

My soul will fall into madness

Моя душа падёт во тьму.

All that I know

Всё, что мне известно,

Must stay forever in the shadow

Должно остаться в тени.

Qui nescit dissimulare, nescit regnare

Кто не умеет умалчивать, не умеет править.

[Chorus:]

[Припев:]

Changing the world into masquerade

Превращая мир в маскарад,

Where kings and pawns parade

Где шествуют короли и пешки,

This ghost society

Призрачное общество

Makes grow high its sad conspiracy

Заставляет цвести этот печальный заговор.

Living for power

Живя ради власти,

I'm the real master

Я — истинный правитель,

The secret keeper

Хранящий секрет.

Danger awaits, danger awaits,

Опасность поджидает, опасность поджидает.

All my devotion

Вся моя преданность

Leads to frustration

Ведёт лишь к разочарованию.

Does my salvation

Станет ли моё спасение

Become damnation?

Проклятием?

All things have changed

Всё меняется,

I see the rise of technologies

Я вижу технологический подъём.

The final last breath

Споёт ли мне последний вздох

Will sing to me sweet symphonies

Нежную симфонию?

Qui nescit dissimulare, nescit regnare

Кто не умеет умалчивать, не умеет править.

[Chorus:]

[Припев:]

Changing the world into masquerade

Превращая мир в маскарад,

Where kings and pawns parade

Где шествуют короли и пешки,

This ghost society

Призрачное общество

Makes grow high it's sad conspiracy

Заставляет цвести этот печальный заговор.