Темный режим

Riddles

Оригинал: Kensington

Загадки

Перевод: Олег Крутиков

Get it now

Заполучить это сейчас...

Tell me how to get it now

Скажи мне, как заполучить это сейчас?

To hold it in or let it out

Удержать или отпустить?

Tell me to go, or stay

Скажи — уйти мне или остаться?

Headed now

Направляемся...

Show me where we're headed now

Скажи, куда мы сейчас направляемся?

If only I'd have read the signs

Если б я только распознал знаки,

I wouldn't be here going to waste

Я бы тут не прозябал.

I really don't know

Я и правда не знаю,

Oh, lost it a little

О, я немного вышел из себя.

Don't go, must be a riddle

Не уходи, должно быть, это загадка,

Don't you know

Разве ты не знаешь?

Oh, lost in your riddles

О, запутался в твоих загадках,

Lost in your riddles

Запутался в твоих загадках.

Where we will go, we'll be lost in the middle

Куда бы мы ни пошли, мы окажемся в трудном положении.

Where we will go, I'll be lost in your riddles

Куда бы мы ни пошли, я запутаюсь в твоих загадках.

Better now

Лучше?

Tell me is it better now

Скажи, теперь будет лучше,

To keep you right here by my side

Остаться рядом с тобой

Or have you like smoke, to fade

Или позволить тебе развеяться как дым?

Settle down

Остепениться...

If only I could settle down

Если б я только мог остепениться,

I know that I'd have read the lines

Знаю, я б уже прочел эти строчки

And wouldn't be here going to waste

И не прозябал бы тут.

But I really don't know

Я и правда не знаю,

Oh, lost it a little

О, я немного вышел из себя.

Don't go, must be a riddle

Не уходи, должно быть, это загадка,

Don't you know

Разве ты не знаешь?

Oh, I'm lost in your riddles

О, запутался в твоих загадках,

Lost in your riddles

Запутался в твоих загадках.

But I really want to know

Я и правда не знаю,

Oh, lost it a little

О, я немного вышел из себя.

Don't go, must be a riddle

Не уходи, должно быть, это загадка,

Don't you know

Разве ты не знаешь?

Oh, I'm lost in your riddles

О, запутался в твоих загадках,

Lost in your riddles

Запутался в твоих загадках.

Where we will go, we'll be lost in the middle

Куда бы мы ни пошли, мы окажемся в трудном положении.

Where we will go, I'll be lost in your riddles

Куда бы мы ни пошли, я запутаюсь в твоих загадках.

Where we will go, we'll be lost in the middle

Куда бы мы ни пошли, мы окажемся в трудном положении.

Where we will go, I'll be lost in your riddles

Куда бы мы ни пошли, я запутаюсь в твоих загадках.