Темный режим

Self Control

Оригинал: Kendra Erika

Самоконтроль

Перевод: Олег Крутиков

Oh, the night is my world

Оу, ночь — это мой мир.

City light painted girl

Свет городских огней сделал девушку ярче.

In the day nothing matters

Днём ничего не имеет значения.

It's the night time that flatters

Лишь ночь превозносит меня.

In the night, no control

Ночью нет никакого контроля.

Through the wall something's breaking

Сквозь стену прорывается что-то

Wearing white as you're walking

Белое, пока ты идёшь

Down the street of my soul.

Вниз по улице моей души.

You take my self, you take my self control

Ты овладеваешь мной, ты контролируешь меня.

You got me living only for the night

Ты делаешь так, что я живу лишь во время ночи.

Before the morning comes, the story's told

До того, как наступит утро, история будет рассказана.

You take my self, you take my self control.

Ты овладеваешь мной, ты контролируешь меня.

Another night, another day goes by

Проходит очередная ночь, очередной день,

I never stop myself to wonder why

Я никогда не перестану задаваться вопросом, почему

You help me to forget to play my role

Ты помогаешь мне забыть, как играть мою роль?

You take my self, you take my self control.

Ты овладеваешь мной, ты контролируешь меня.

I, I live among the creatures of the night

Я, я живу среди созданий ночи,

I haven't got the will to try and fight

У меня нет желания пытаться бороться

Against a new tomorrow,

С завтрашним днём.

So I guess I'll just believe it

Так что я думаю, что я просто буду верить

That tomorrow never comes.

В то, что завтра никогда не наступит.

A safe night, I'm living in the moment of а dream

Это тихая ночь, я живу моментом, словно во сне.

I know the night is not as it would seem

Я знаю, эта ночь — не то, чем она может показаться.

I must believe in something,

Я должна во что-то верить,

So I'll make myself believe it

Так что я заставлю себя поверить в то,

That this night will never go.

Что эта ночь никогда не закончится.

Oh, the night is my world

Оу, ночь — это мой мир.

City light painted girl

Свет городских огней озарил девушку.

In the day nothing matters

Днём ничего не имеет значения.

It's the night time that flatters.

Лишь ночь превозносит меня.

I, I live among the creatures of the night

Я, я живу среди созданий ночи,

I haven't got the will to try and fight

У меня нет желания пытаться бороться

Against a new tomorrow,

С завтрашним днём.

So I guess I'll just believe it

Так что я думаю, что я просто буду верить

That tomorrow never knows.

В то, что завтра никогда не наступит.

A safe night, I'm living in the moment of a dream

Это тихая ночь, я живу моментом, словно во сне.

I know the night is not as it would seem

Я знаю, эта ночь — не то, чем она может показаться.

I must believe in something,

Я должна во что-то верить,

So I'll make myself believe it

Так что я заставлю себя поверить в то,

That this night will never go.

Что эта ночь никогда не закончится.

You take my self, you take my self control [8x]

Ты овладеваешь мной, ты контролируешь меня. [8x]