Closer to Myself
Быть чем-то, похожим на себя
Digging deep, I feel my conscience burn.
Углубляясь в себя, чувствую, как пылает мой разум,
I need to know who and what I am.
Мне нужно знать: кто я и что я?
This hunger jolts me from complacency.
Этот голод не даёт мне покоя,
Rocks me, makes me meet myself
Тревожит меня, заставляет погрузиться в себя.
Jacob walked a limp to remind him
Джейкоб шёл, прихрамывая, что напоминало ему
Of the greater gift of the greater one.
О великом даре великого человека.
But when I fell, I fell to my own resources
Но, когда я упала, я принялась за своё спасение собственными руками.
How can I carry the truth if I can't even crawl to you?
Как же я смогу донести истину, если даже не могу доползти к вам?
I wanna feel something sweeter than this sin.
Я хочу почувствовать что-то послаще этого греха,
Cover me in leaves roll me over again.
Похороните меня под листьями, а затем выньте меня обновлённую.
I've been everybody else now I want to be
Я была кем-то другим, теперь я хочу быть
Something closer to myself
Чем-то, похожим на себя.
Paint me in a different light.
Разукрасьте меня в другой цвет,
Shed me yet another coat of skin.
Покройте меня другой кожей,
Mark me with ash until I'm clean again.
Смешайте меня с пеплом, пока я не очищусь.
'cause I'm so sick and tired of being sick and tired.
Потому что я измучилась и устала быть всем сытой по горло,
I know I can love you, I know that I can
Я знаю, я могу любить тебя, я знаю, что могу.
[2x:]
[2 раза:]
I wanna feel something sweeter than this sin.
Я хочу почувствовать что-то послаще этого греха,
Cover me in leaves roll me over again.
Похороните меня под листьями, а затем выньте меня обновлённую.
I've been everybody else now I want to be
Я была кем-то другим, теперь я хочу быть
Something closer to myself
Чем-то, похожим на себя.