Темный режим

Olvidé Tu Nombre

Оригинал: Kenai

Я забыл твое имя

Перевод: Олег Крутиков

Recibo un mensaje de texto

Получаю текстовое сообщение,

No se quien es, pero yo contesto

Я не знаю от кого, но отвечаю,

Por la foto que tiene de perfil

Из-за фотографии на главной странице.

Me dijo que quería y yo le dije que si

Она сказала мне, что хочет и я согласился.

Pero!

Но!

Olvide tu nombre mi amor

Я забыл твое имя, любимая,

Desnúdate no me guardes rencor

Раздевайся, не обижайся на меня.

Pero como te lo hice no se me olvida

Но я не забыл того, что было между нами,

Y si volviste es por que de nuevo quieres ser mía

И если ты вернулась, значит, тебе снова хочется стать моей.

Ven y te recuerdo quien soy yo

Приди и я напомню тебе, кто я такая,

Con par de movimientos te enseño lo que paso

С помощью нескольких движений я покажу тебе, что произошло.

Estoy segura que esta vez ya no me olvidas

Я уверена, что на этот раз ты не забудешь меня.

Para la próxima vez, vas a ser tu quien me lo pidas

В следующий раз ты будешь просить у меня.

Te escribe por que me tenias loquita

Я написала тебе потому, что ты сводил меня с ума,

Pensando en tu aroma y en tu boquita

Я думала о твоем аромате и о твоих губах.

Vamos hacerlo como en la primera cita

Давай сделаем это как в первый раз,

Llegare y te daré lo que necesita

Я приду и дам тебе все, что пожелаешь.

No es que se egocéntrica, pero soy la mejor

Я не эгоцентричная, но я лучшая,

Por eso no olvidaste mi cuerpo y mi calor

Поэтому ты не забыл мое тело и мой пыл.

Y siéndote sincera, solo te pido un favor

И будучи искренней с тобой, я лишь прошу тебя об одолжении,

Cuando llegue, no me suelte, agárrame fuerte

Когда я приду, не отпускай меня, держи меня крепко.

Olvide tu nombre mi amor

Я забыл твое имя, любимая,

Desnúdate no me guardes rencor

Раздевайся, не обижайся на меня.

Pero como te lo hice no se me olvida

Но я не забыл того, что было между нами,

Y si volviste es por que de nuevo quieres ser mía

И если ты вернулась, значит, тебе снова хочется стать моей.

Ven y te recuerdo quien soy yo

Приди и я напомню тебе, кто я такая,

Con par de movimientos te enseño lo que paso

С помощью нескольких движений я покажу тебе, что произошло.

Estoy segura que esta vez ya no me olvidas

Я уверена, что на этот раз ты не забудешь меня.

Para la próxima vez, vas a ser tu quien me lo pidas

В следующий раз ты будешь просить у меня.

Sorry, tu nombre olvide

Прости, я забыл твое имя,

Pero no olvido como la ropa te quiete

Но не забыл, как снимал с тебя одежду.

Te espero prepárate

Я жду тебя, будь готова,

Llega a la suit que la última vez te invite

Приходи также как и в прошлый раз.

Para que lo hagamos sin censura

Почему бы нам не сделать это без цензуры,

Tomando don periñoc y escuchando cultura

Попивая Дон Периньон и слушая музыку.

Me encanta como me lo estas haciendo

Мне нравится, как ты это делаешь,

Sigue así y terminaremos repitiendo

Продолжай в том же духе, и мы повторим еще раз.

No quiero que me guardes rencor

Я не хочу, чтобы ты держала на меня обиду,

Desquitate haciéndome el amor

Отомсти мне, занимаясь со мной любовью.

Recibo un mensaje de texto

Получаю текстовое сообщение,

No se quien es, pero yo contesto

Я не знаю от кого, но отвечаю,

Por la foto que tiene de perfil

Из-за фотографии на главной странице.

Me dijo que quería y yo le dije que si

Она сказала мне, что хочет и я согласился.

Pero!

Но!

Olvide tu nombre mi amor

Я забыл твое имя, любимая,

Desnúdate no me guardes rencor

Раздевайся, не обижайся на меня.

Pero como te lo hice no se me olvida

Но я не забыл того, что было между нами,

Y si volviste es por que de nuevo quieres ser mía

И если ты вернулась, значит, тебе снова хочется стать моей.

Ven y te recuerdo quien soy yo

Приди и я напомню тебе, кто я такая,

Con par de movimientos te enseño lo que paso

С помощью нескольких движений я покажу тебе, что произошло.

Estoy segura que esta vez ya no me olvidas

Я уверена, что на этот раз ты не забудешь меня.

Para la próxima vez, vas a ser tu quien me lo pidas

В следующий раз ты будешь просить у меня.