Темный режим

Don't Touch Me

Оригинал: Kelly Osbourne

Не трогай меня

Перевод: Олег Крутиков

He picked me up around a quarter to nine,

Он заехал за мной где-то без четверти девять,

I was a little shocked that he was right on time.

Я была немного удивлена, что он явился вовремя.

He was really well mannered as he opened my door,

Он был таким воспитанным, когда открыл дверь,

He seemed like the man I've been looking for.

Казалось, что он — тот, кого я так долго искала.

He took me to a fancy restaurant,

Он привез меня в шикарный ресторан

And told me to order anything I want.

И сказал, что я могу заказывать все, что захочу.

I went to the bathroom and called a couple of friends,

Я пошла в ванную и позвала парочку друзей,

And said: "Oh my god he's such a gentleman"

Сказала им: "Бог ты мой, он настоящий джентльмен".

You wanna have a good time,

"Ты хочешь повеселиться", –

As he slipped me some wine.

Сказал он, подливая мне вина.

And then I started to feel really sleepy,

А потом меня потянуло в сон,

And he had this creepy look in his eyes.

Было что-то мерзкое в его взгляде.

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

So don't touch me while I'm sleeping babe,

Малыш, не трогай меня, пока я сплю,

I just wake up and break your neck.

Я проснусь и сверну тебе шею.

It won't be worth the costs you made,

Это не будет стоить всех твоих затрат,

This will be a date you'll never forget.

Это будет свидание, которое ты никогда не забудешь.

I woke in the morning at half past eight,

Я проснулась в половине девятого утра

I couldn't remember what happened to my date.

И ничего не помнила, что случилось на свидании.

My stomach was woozy and it didn't feel right,

Болел живот, я чувствовала себя плохо,

I couldn't recall a single thing last night.

Я не смогла вспомнить ничего из прошлой ночи.

My best friend Suzie called me on the phone,

Моя лучшая подруга Сьюзи позвонила мне

And said: "Girl you really had it going on".

И сказала: "Подруга, ну ты и дала жару".

If you could imagine the fucking look on my face,

Если бы вы только могли представить это чертовое выражение на моем лице,

When I finally realized I was a victim of date rape.

Когда я наконец поняла, что меня изнасиловали на свидании.

I went straight to his work and shoved his face to the wall,

Я направилась прямо к нему на работу и ударила лицом об стену,

"I hope you had a good time mother fucker, now it's time to say goodbye to your balls".

"Надеюсь, ты хорошо повеселился, козел, а теперь настало время распрощаться с твоими причиндалами".

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

So don't touch me while I'm sleeping babe,

Малыш, не трогай меня, пока я сплю,

I just wake up and break your neck.

Я проснусь и сверну тебе шею.

It won't be worth the costs you made,

Это не будет стоить всех твоих затрат,

This will be a date you'll never forget.

Это будет свидание, которое ты никогда не забудешь.

The moral of the story, to make myself clear,

Мораль сей истории такова — дабы ясно выразиться —

Is that all you rapist assholes better run with fear.

Вам, насильникам-г*внюкам, лучше бы бежать от страха.

I would think twice before your next date,

Я подумаю дважды, прежде чем пойти на следующее свидание,

Cause you'll just end up someone's bitch in cellblock eight.

Потому что ты окажешься чей-то с*чкой в восьмом блоке тюряги.

[Chorus:]

[Припев: 2x]

So don't touch me while I'm sleeping babe,

Малыш, не трогай меня, пока я сплю,

I just wake up and break your neck.

Я проснусь и сверну тебе шею.

It won't be worth the costs you made,

Это не будет стоить всех твоих затрат,

This will be a date you'll never forget.

Это будет свидание, которое ты никогда не забудешь.

So don't touch me while I'm sleeping babe,

Малыш, не трогай меня, пока я сплю,

I just wake up and break your neck.

Я проснусь и сверну тебе шею.

So don't touch me while I'm sleeping babe,

Малыш, не трогай меня, пока я сплю,

I just wake up and break your neck.

Я проснусь и сверну тебе шею.