Темный режим

Don't Swim

Оригинал: Keaton Henson

Не плавай

Перевод: Никита Дружинин

Where have you been, my love?

Где ты была, любовь моя?

I've been right here waiting for you to wake up

Я стоял здесь в ожидании твоего пробуждения.

And how can you sleep knowing

Как ты уснуть могла,

That you'd be much better off there with him

Зная, что тебе в разы лучше с ним?

And promising to never let me in

Как ты могла обещать никогда не впускать меня?

Don't swim

Не плавай,

Don't swim

Не плавай,

Don't swim

Не плавай

And I was better where

Мне было лучше там,

I was miserable, why didn't you leave me there?

Несчастному, так почему ты не оставила меня?

And I love you, please don't go

Я люблю тебя, не уходи, прошу

But don't you sit there looking like you know

Но не делай вид, будто знаешь,

That I'm the one that kept you from your home

Что я — единственный, кто держит тебя вдали от дома.

Don't go

Не уходи,

Don't go

Не уходи,

Don't go

Не уходи.

Oh my love,

О, любовь моя

Tell him that you will meet him at ten

Скажи ему, что встретишь его в десять

Oh my love,

О, любовь моя

Just don't let me see him again

Не позволяй мне вновь его увидеть.

I just don't think I can lie

Просто мне кажется, я не смогу соврать,

And not tear out both his eyes

И не выцарапать оба его глаза.

Don't lie

Не ври,

Don't lie

Не ври,

Don't lie

Не ври.

Don't

Нет!