Темный режим

Du Brichst Mir Das Herz

Оригинал: Kathy Kelly

Ты разбиваешь мне сердце

Перевод: Никита Дружинин

Es war Sommer in Pamplona

Это было лето в Памплоне

In den wilden siebziger Jahr'n

В бурные 70-е.

Unser Jazz Club hieß

Наш джаз-клуб назывался

"El Viana", "El Viana"

"El Viana", "El Viana".

Rebellisch jung

Бунтарский дух, молодые,

Und wir musizierten

И мы занимались музыкой.

Auf einmal stand er vor mir,

Внезапно он оказался передо мной,

Ein Corazon mit seiner Trompete

Возлюбленный со своей трубой.

Damals hab' ich gesagt

Тогда я спросила:

Warum schaust du mich an?

Почему ты смотришь на меня?

Warum gerade ich?

Почему именно я?

Du brichst mir das Herz

Ты разбиваешь мне сердце.

In deinen Augen, da brennt

В твоих глазах огонь –

Diese Sehnsucht für mich

Это страстное желание для меня.

Du brichst mir das Herz

Ты разбиваешь мне сердце.

Mein Verstand sagt, ich werde geh'n,

Мой разум говорит, что я уйду,

Dich vielleicht niemals wiederseh'n

Тебя, возможно, никогда не увижу снова.

Erspar mir den Schmerz

Избавь меня от этой боли,

Du brichst mir das Herz

Ты разбиваешь мне сердце.

Nachts um eins erloschen die Lichter

В час ночи погасли огни,

Xavier und ich war'n allein

Ксавье и я были одни.

Es war schön, als er mich dann küsste

Было приятно, когда он меня поцеловал.

Nur ein einziger Kuss,

Всего лишь один поцелуй,

Er lebt immer noch in meinen Träumen

Но он всё ещё жив в моих грёзах.

Damals musste ich geh'n,

Тогда мне пришлось уйти,

Doch heut würd' ich gern zu ihm sagen,

Но сегодня я хотела бы сказать ему,

Ich hab' die Liebe geseh'n

Что познала любовь.

Warum schaust du mich an?

Почему ты смотришь на меня?

Warum gerade ich?

Почему именно я?

Du brichst mir das Herz

Ты разбиваешь мне сердце.

In deinen Augen, da brennt

В твоих глазах огонь –

Diese Sehnsucht für mich

Это страстное желание для меня.

Du brichst mir das Herz

Ты разбиваешь мне сердце.

Mein Verstand sagt, ich werde geh'n,

Мой разум говорит, что я уйду,

Dich vielleicht niemals wiederseh'n

Тебя, возможно, никогда не увижу снова.

Erspar mir den Schmerz

Избавь меня от этой боли,

Du brichst mir das Herz

Ты разбиваешь мне сердце.

Erspar mir den Schmerz

Избавь меня от этой боли,

Du brichst mir das Herz

Ты разбиваешь мне сердце.