Du Brichst Mir Das Herz
Ты разбиваешь мне сердце
Es war Sommer in Pamplona
Это было лето в Памплоне
In den wilden siebziger Jahr'n
В бурные 70-е.
Unser Jazz Club hieß
Наш джаз-клуб назывался
"El Viana", "El Viana"
"El Viana", "El Viana".
Rebellisch jung
Бунтарский дух, молодые,
Und wir musizierten
И мы занимались музыкой.
Auf einmal stand er vor mir,
Внезапно он оказался передо мной,
Ein Corazon mit seiner Trompete
Возлюбленный со своей трубой.
Damals hab' ich gesagt
Тогда я спросила:
Warum schaust du mich an?
Почему ты смотришь на меня?
Warum gerade ich?
Почему именно я?
Du brichst mir das Herz
Ты разбиваешь мне сердце.
In deinen Augen, da brennt
В твоих глазах огонь –
Diese Sehnsucht für mich
Это страстное желание для меня.
Du brichst mir das Herz
Ты разбиваешь мне сердце.
Mein Verstand sagt, ich werde geh'n,
Мой разум говорит, что я уйду,
Dich vielleicht niemals wiederseh'n
Тебя, возможно, никогда не увижу снова.
Erspar mir den Schmerz
Избавь меня от этой боли,
Du brichst mir das Herz
Ты разбиваешь мне сердце.
Nachts um eins erloschen die Lichter
В час ночи погасли огни,
Xavier und ich war'n allein
Ксавье и я были одни.
Es war schön, als er mich dann küsste
Было приятно, когда он меня поцеловал.
Nur ein einziger Kuss,
Всего лишь один поцелуй,
Er lebt immer noch in meinen Träumen
Но он всё ещё жив в моих грёзах.
Damals musste ich geh'n,
Тогда мне пришлось уйти,
Doch heut würd' ich gern zu ihm sagen,
Но сегодня я хотела бы сказать ему,
Ich hab' die Liebe geseh'n
Что познала любовь.
Warum schaust du mich an?
Почему ты смотришь на меня?
Warum gerade ich?
Почему именно я?
Du brichst mir das Herz
Ты разбиваешь мне сердце.
In deinen Augen, da brennt
В твоих глазах огонь –
Diese Sehnsucht für mich
Это страстное желание для меня.
Du brichst mir das Herz
Ты разбиваешь мне сердце.
Mein Verstand sagt, ich werde geh'n,
Мой разум говорит, что я уйду,
Dich vielleicht niemals wiederseh'n
Тебя, возможно, никогда не увижу снова.
Erspar mir den Schmerz
Избавь меня от этой боли,
Du brichst mir das Herz
Ты разбиваешь мне сердце.
Erspar mir den Schmerz
Избавь меня от этой боли,
Du brichst mir das Herz
Ты разбиваешь мне сердце.