Темный режим

Nanana

Оригинал: Karmen

Нанана

Перевод: Олег Крутиков

It was a warm midsummer night

Это была тёплая ночь в разгаре лета,

He just came, made me feel alright

С его приходом я сразу же почувствовала себя лучше.

For one look (Yeah, he's got the look)

С первого взгляда (Да, он отлично выглядит!)

For one touch (She really wanted him so much)

С первого прикосновения (Она реально возжелала его столь сильно),

Then he grabbed his old guitar, began to play

А затем он схватил свою старую гитару и начал играть:

He sang to me: "Nana nanana"

Он пел мне: "На-на-на-на",

So naturally it set my heart on fire

И, естественно, это разожгло пламя в моём сердце,

He truly was my one desire

Он и правда был моим единственным желанием,

Oh baby, how he was, nana nanana

О, детка, каким же он был, на-на, на-на-на...

He sang to me: "Nana nanana"

Он пел мне: "На-на-на-на",

My God, he couldn't get me any higher

Бог мой, он не смог бы подарить большего наслаждения.

Was not supposed to be a liar

Не думала, что он был обманщиком,

But babe, that's what he was, nana nanana

Но, детка, это как раз то, кем он был, на-на, на-на-на...

What a warm midsummer night

Какая же тёплая ночь в разгаре лета,

I just wanted him to hold me real tight

Я всего лишь хотела, чтобы он меня крепко обнял,

For one look (Yeah, he's got the look)

С первого взгляда (Да, он отлично выглядит!)

For one touch (She really wanted him so much)

С первого прикосновения (Она реально возжелала его столь сильно),

Then he grabbed his old guitar, began to play

А затем он схватил свою старую гитару и начал играть:

He sang to me: "Nana nanana"

Он пел мне: "На-на-на-на",

So naturally it set my heart on fire

И, естественно, это разожгло пламя в моём сердце,

He truly was my one desire

Он и правда был моим единственным желанием,

Oh baby, how he was, nana nanana

О, детка, каким же он был, на-на, на-на-на...

He sang to me: "Nana nanana"

Он пел мне: "На-на-на-на",

My God, he couldn't get me any higher

Бог мой, он не смог бы подарить большего наслаждения.

Was not supposed to be a liar

Не думала, что он был обманщиком,

But babe, that's what he was, nana nanana

Но, детка, это как раз то, кем он был, на-на, на-на-на...

For one look, for one touch

С первого взгляда, с первого прикосновения...

Then he grabbed his old guitar, began to play

А затем он схватил свою старую гитару и начал играть:

He sang to me: "Nanana"

Он пел мне: "На-на-на-на",

He sang to me: "Nana nanana"

Он пел мне: "На-на-на-на",

So naturally it set my heart on fire

И, естественно, это разожгло пламя в моём сердце,

He truly was my one desire

Он и правда был моим единственным желанием,

Oh baby, how he was, nana nanana

О, детка, каким же он был, на-на, на-на-на...

He sang to me: "Nana nanana"

Он пел мне: "На-на-на-на",

My God, he couldn't get me any higher

Бог мой, он не смог бы подарить большего наслаждения.

Was not supposed to be a liar

Не думала, что он был обманщиком,

But babe, that's what he was, nana nanana

Но, детка, это как раз то, кем он был, на-на, на-на-на...

Was not supposed to be a liar

Не думала, что он был обманщиком,

But baby, how he was

Но, детка, это как раз то, кем он был...