Темный режим

Lie to Me

Оригинал: Karen Souza

Солги мне

Перевод: Вика Пушкина

Lie to me

Солги мне,

I think it's charming when you do

Твоя ложь мне кажется очаровательной.

I know what you want

Я знаю, чего ты хочешь,

And I want to give it to you

И хочу тебе это дать.

You've got a way of speaking with your eyes

Ты умеешь говорить своими глазами

Those wicked loving lies

Озорную, преданную ложь.

Say it oh so tenderly

Скажи мне её так нежно...

So lie it to me

Так солги мне,

Don't try to complicate it

Не пытайся ничего усложнять.

Sometimes I think true love is overrated

Иногда мне кажется, что истинную любовь переоценивают.

You've lit a fire in me

Ты зажёг во мне огонь,

And I don't need to know why

И мне не нужно знать зачем.

Go on and... lie

Ну же, солги...

Lie to me

Солги мне,

I like the devil in your touch

Мне нравится твоё искушающее прикосновение.

Try to handle me

Пытаешься приручить меня —

Have you taken on too much

Не слишком ли много на себя взял?

Though your motives are transparent

Хотя твои мотивы понятны

Your feelings are apparent

И твои чувства очевидны,

No need to love me till you die

Тебе нет необходимости любить меня до смерти.

Till we sleep, I feel inspired

Пока мы не переспали, я чувствую вдохновение,

When we wake, you'll be too tired

А когда мы проснёмся, ты уже будешь пресыщен...

To lie to me

Солги мне,

To lie... to me

Солги... мне...