Темный режим

Hjerteknuser

Оригинал: Kaizers Orchestra

Горе

Перевод: Вика Пушкина

Du og meg er like som et par dråper vann

Мы с тобой похожи как две капли воды,

I hvert fall hvis du tør og spør han

По крайней мере, если ты решишься спросить его.

Eg pleier å sette på ei plate som du for meg sang

Я часто слушаю запись, на которой ты поешь для меня,

Heilt til eg sovna i ditt fang

Пока не засну на твоих коленях.

Før såg eg ingenting og det eg såg forsvant

Прежде я не видела ничего, а то, что видела — исчезало.

Men nå ser eg alt det som du ser

Теперь же я вижу все, что видишь ты.

På min fing har eg ringen din og på ringen står det blankt

У меня кольцо на пальце, на котором ясно написано,

At du er min hjerteknuser

Что ты — боль моего сердца.

Lurer på om du finst der ute nå

Интересно, если ты сейчас далеко,

Send eg mine tanker kjenner du de då

И если я пошлю тебе свои мысли, ты заметишь?

Send meg et hint så skal du få

Только намекни, и ты их получишь.

Sjøl om han forteller lite og minnene er få

Даже если он многого не говорит, и есть всего несколько воспоминаний,

Fins ting han aldri kan ta meg i frå

Есть вещи, которых ему у меня не отнять:

Som då me sprang øve plantasjen eg gjemkte meg i strå

Например, когда мы бегали по полю, я спряталась в стоге соломы,

Du telte til hundre eg vett at du såg

Ты считала до ста, но я знаю, что ты подглядывала.

Lurer på om du finnes der ute nå

Интересно, если ты сейчас далеко,

Send eg mine tanker kjenner du de då

И если я пошлю тебе свои мысли, ты заметишь?

Send meg et hint så skal du få

Только намекни, и ты их получишь.

Eg vanner mine planter og pleier det eg sår

Я поливаю свои всходы и пожинаю то, что сею.

Sekundene tikker, minuttene går

Секунды тикают, минуты бегут,

Og det går dager og det går år

Проходят дни и годы.

Og den som lever får sjå

Что ж, поживем — увидим.

Kanskje du ikkje fins lenger kanskje det er håp

Может, тебя здесь больше нет, может, есть надежда,

Kanskje du ikkje tenker på meg heller

Может, ты вовсе обо мне не думаешь.

Men eg venter på den dagen at me er ute og går

Но я жду тот день, когда мы пойдем гулять,

Du bøyer deg ner og eg står på tå

Ты наклонишься, а я встану на цыпочки.

Lurer på om du finnes der ute nå

Интересно, если ты сейчас далеко,

Send eg mine tanker kjenner du de då

И если я пошлю тебе свои мысли, ты заметишь?

Send meg et hint så skal du få

Только намекни, и ты их получишь.

Eg vanner mine planter og pleier det eg sår

Я поливаю свои растения, и пожинаю то, что сею.

Sekundene tikker, minuttene går

Секунды тикают, минуты бегут,

Og det går dager og det går år

Проходят дни и годы

Og den som lever får sjå

Что ж, поживем — увидим.

Kanskje du ikkje fins lenger, kanskje det er håp

Может, тебя здесь больше нет, может, есть надежда,

Kanskje du ikkje tenker på meg heller

Может, ты вовсе обо мне не думаешь.

Men eg vente på den dagen, at me er ute og går

Но я жду тот день, когда мы пойдем гулять,

Du bøye deg ner, og eg står på tå

Ты наклонишься, а я встану на цыпочки.