Темный режим

Virgin State of Mind

Оригинал: K's Choice

Чистый разум

Перевод: Вика Пушкина

There's a chair in my head

В моей голове — стул,

On which I used to sit,

На котором я обычно сидела,

Took a pencil and I wrote the following on it

Я взяла карандаш и написала...

Now there's a key

Разгадка там,

Where my wonderful mouth used to be

Где был раньше мой удивительный ротик...

Dig it up, throw it at me

Разыщи её, отдай ее мне..

Dig it up, throw it at me

Разыщи её, отдай ее мне..

Where can I run to, where can I hide

Куда мне бежать, где мне прятаться...

Who will I turn to?

В кого я превращусь?

Now I'm in a virgin state of mind

Сейчас у меня — чистый разум

Got a knife to disengage the voids

У меня есть нож, чтоб освободиться от пустоты,

That I can't bear

Которую мне не вынести,

To cut out words

Чтоб вырезать слова,

I've got written on my chair

Что я написала на стуле...

Like do you think I'm sexy

Вроде — думаешь, я сексуальна?

Do you think I really care

Думаешь, мне не все равно?

Can I burn the mazes I grow

Смогу ли я разрушить лабиринты, что построила?

Can I, I don't think so

Смогу ли, думаю, что нет...

Can I burn the mazes I grow

Смогу ли я разрушить лабиринты, что построила?

Can I, I don't think so

Смогу ли, думаю, что нет...

Where can I run to, where can I hide?

Куда мне бежать, где мне прятаться...

Who will I turn to?

В кого я превращусь?

Now I'm in a virgin state of mind

Сейчас у меня — чистый разум

Virgin state of mind

Чистый разум...

Virgin state of mind

Чистый разум...

Virgin state of mind

Чистый разум...