Темный режим

After Tonight

Оригинал: Justin Nozuka

После сегодняшнего вечера

Перевод: Никита Дружинин

There's something in your eyes

Что-то новое в твоём взгляде.

Is everything alright?

Всё в порядке?

You look up to the sky

Ты смотришь в небеса

You long for something more, Darlin'

Тебе хочется чего-то большего, дорогая.

Give me your right hand

Дай мне свою правую руку.

I think I understand, follow me

Мне кажется, я понимаю, следуй за мной,

And you will never have to wish again

И тебе больше не придётся загадывать желания.

I know that after tonight

Я знаю, что после сегодняшнего вечера

You don't have to look up

Тебе не придётся смотреть

At the stars no no no no

В небо, нет, нет, нет...

And I know by the end of tonight

Я точно знаю, к концу сегодняшнего вечера

You don't have to look up at the stars

Ты не захочешь смотреть в небо.

And I know if the love is alright

И я знаю, если любовь есть,

You don't have to look up

Тебе совсем не обязательно смотреть

At the stars no no no no

В небо, нет, нет, нет...

I know by the end of tonight

Я точно знаю, к концу сегодняшнего вечера

You don't have to look up at the stars

Ты не захочешь смотреть в небо,

No no no no no no no no no

Нет, нет, нет, нет...

Tell me how you feel

Расскажи, что у тебя на душе,

And if I'm getting near

И если я пойму,

I'll tell you where to steer

Я подскажу, куда тебе направиться.

You tell me where to steer, D-D-D-Darlin'

Ты расскажешь, как мне поступить.

Way above the clouds

Куда выше облаков,

And high above the stars

Высоко над звёздами,

Through the unknown black holes

Через неизвестные чёрные дыры -

Noone knows where we are

Никто не знает, где мы,

But we'll return to earth

Но мы вернёмся назад на Землю

And do it all over again

И повторим всё снова.

Cause I know that after tonight

Всё потому, что после сегодняшнего вечера

You don't have to look up

Тебе не придётся смотреть

At the stars no no no no

В небо, нет, нет, нет...

And I know by the end of tonight

Я точно знаю, к концу сегодняшнего вечера

You don't have to look up at the stars

Ты не захочешь смотреть в небо.

And I know if the love is alright

И я знаю, если любовь есть,

You don't have to look up

Тебе совсем не обязательно смотреть

At the stars no no no no

В небо, нет, нет, нет...

I know by the end of tonight

Я точно знаю, к концу сегодняшнего вечера

You don't have to look up at the stars

Ты не захочешь смотреть в небо...

Now come away with me

Пошли со мной,

Come fly away with me

Полетели со мной

Just for one night

Всего на одну ночь.

Noone will ever know

Никто никогда не узнает,

No no no, Darlin'

Нет, нет, нет, дорогая.

I will leave you satisfied

Тебе понравится.

Forever past time

Оставь прошлое позади,

You don't have to hide

Тебе не нужно прятаться,

Your free to fly

Ты свободна, как птица.

I know that after tonight

Всё потому, что после сегодняшнего вечера

You don't have to look up

Тебе не придётся смотреть

At the stars no no no no

В небо, нет, нет, нет...

And I know by the end of tonight

Я точно знаю, к концу сегодняшнего вечера

You don't have to look up at the stars

Ты не захочешь смотреть в небо.

And I know if the love is alright

И я знаю, если любовь есть,

You don't have to look up

Тебе совсем не обязательно смотреть

At the stars no no no no

В небо, нет, нет, нет...

I know by the end of tonight

Я точно знаю, к концу сегодняшнего вечера

You don't have to look up at the stars

Ты не захочешь смотреть в небо...

Said I know that after tonight

Всё потому, что после сегодняшнего вечера

You don't have to look up

Тебе не придётся смотреть

At the stars no no no no

В небо, нет, нет, нет...

And I know by the end of tonight

Я точно знаю, к концу сегодняшнего вечера

You don't have to look up at the stars

Ты не захочешь смотреть в небо.

And I know if the love is alright

И я знаю, если любовь есть,

You don't have to look up

Тебе совсем не обязательно смотреть

At the stars no no no no

В небо, нет, нет, нет...

I know by the end of tonight

Я точно знаю, к концу сегодняшнего вечера

You'll be looking down upon them

Ты будешь смотреть вниз на звёзды

From heaven yeah yeah

С высоты небес, да, да...