Темный режим

A Waltz for a Night

Оригинал: Julie Delpy

Вальс одной ночи

Перевод: Никита Дружинин

Let me sing you a waltz

Разреши сыграть тебе этот вальс,

Out of nowhere, out of my thoughts

Из ниоткуда, из моих мыслей.

Let me sing you a waltz

Разреши сыграть тебе этот вальс

About this one night stand

Об этой любви длиной в одну ночь.

You were for me that night

Ты был моим в ту ночь -

Everything I always dreamt of in life

Все, о чем я мечтала в этой жизни.

But now you're gone

Но сейчас тебя нет рядом,

You are far gone

Ты уже далеко,

All the way to your island of rain

На пути к своему острову дождя.

It was for you just a one night thing

Для тебя это была всего лишь одна ночь,

But you were much more to me

Но ты для меня значил гораздо больше,

Just so you know

Просто знай об этом.

I hear rumors about you

Я многое слышала о тебе,

About all the bad things you do

Обо всех твоих плохих поступках.

But when we were together alone

Но когда мы оставались наедине,

You didn't seem like a player at all

Ты совсем не казался мне обманщиком.

I don't care what they say

Мне все равно, что говорят,

I know what you meant for me that day

Я знаю, что ты для меня значил в тот день.

I just wanted another try

Я всего лишь хотела ещё одну попытку,

I just wanted another night

Хотела еще одну ночь,

Even if it doesn't seem quite right

Даже если это кажется чем-то неправильным.

You meant for me much more

Ты для меня значил гораздо больше,

Than anyone I've met before

Чем те, кого я встречала до тебя...

One single night with you little Jesse

Одна-единственная ночь с тобой

Is worth a thousand with anybody

Дороже тысячи с любым другим.

I have no bitterness, my sweet

Во мне нет горечи, мой любимый,

I'll never forget this one night thing

Я никогда не забуду эту ночь.

Even tomorrow, another arms

Даже завтра, когда я окажусь в других объятиях,

My heart will stay yours until I die

Мое сердце останется твоим до самой смерти.

Let me sing you a waltz

Разреши сыграть тебе этот вальс,

Out of nowhere, out of my blues

Из ниоткуда, из моей тоски.

Let me sing you a waltz

Разреши сыграть тебе этот вальс

About this lovely one night stand

Об этой любви длиной в одну ночь....