Темный режим

All Because of You

Оригинал: Julia Volkova

Всё из-за тебя

Перевод: Олег Крутиков

Eyes wide open

Глаза широко открыты,

Try to fall asleep

Пытаюсь уснуть,

Yeah

Да...

For a second

На мгновение

I can hardly breathe

Мне становится трудно дышать,

Yeah

Да...

Now I just hate to love you

Теперь мне ненавистна любовь к тебе,

But I can't fake

Но я не могу притворяться.

Wish I could be much stronger

Если бы я была сильнее!

'Cause I'm about to break

Ведь я вот-вот сломаюсь...

I do the things I do,

Я делаю то, что делаю,

Do the things,

Делаю,

Do the things I do,

Делаю то, что делаю,

All because of you,

Из-за тебя,

Cause of you,

Из-за тебя,

All because of you

Это всё из-за тебя...

Do the things I do,

Делаю то, что делаю,

Do the things,

Делаю,

Do the things I do,

Делаю то, что делаю,

All because of you-you

И это всё из-за тебя.

Torn to pieces

Разрываюсь на части,

No more tears to cry

Все слёзы выплаканы,

Yeah

Да...

Gave you all I had

Отдала тебе всё, что у меня было,

But found a lie

А обрела лишь ложь,

Yeah

Да...

Now I just hate to love you

Теперь мне ненавистна любовь к тебе,

But I can't fake

Но я не могу притворяться.

Wish I could be much stronger

Если бы я была сильнее!

'Cause I'm about to break

Ведь я вот-вот сломаюсь...

I do the things I do,

Я делаю то, что делаю,

Do the things,

Делаю,

Do the things I do,

Делаю то, что делаю,

All because of you,

Из-за тебя,

Cause of you,

Из-за тебя,

All because of you

Это всё из-за тебя...

Do the things I do,

Делаю то, что делаю,

Do the things,

Делаю,

Do the things I do,

Делаю то, что делаю,

All because of you-you

И это всё из-за тебя.

Suddenly found myself broken down on my knees,

Внезапно я оказалась поверженной на колени

Hoping that someone will bring back reality,

В надежде, что кто-нибудь вернёт прежнюю реальность.

All of this happening only because of you

И всё это происходит из-за тебя одного...

I do the things I do,

Я делаю то, что делаю,

Do the things,

Делаю,

Do the things I do,

Делаю то, что делаю,

All because of you,

Из-за тебя,

Cause of you,

Из-за тебя,

All because of you

Это всё из-за тебя...

Do the things I do,

Делаю то, что делаю,

Do the things,

Делаю,

Do the things I do,

Делаю то, что делаю,

All because of you-you

И это всё из-за тебя.