Темный режим

Wolf's Law

Оригинал: Joy Formidable, The

Волчий закон

Перевод: Вика Пушкина

Tell me the way you've been (so long)

Скажи, где ты был (так долго),

I want to go along and pretend that it's dawn

Я хочу сдвинуться с места и притвориться, что сейчас рассвет,

That's the start not the close

Это начало, не конец,

I'm your friend not your post

Я твоя подруга, не посыльная,

We're under Wolf's Law

Мы живём по волчьему закону.

Another new scene that flies

Ещё один ускользающий эпизод,

Another empty picture for this collage of mine

Ещё одна пустая картинка в дополнение к моему образу,

Want to pull it back

Я хочу восстановить его

And pretend that it's dark

И притвориться, что вокруг темно,

That we made it here unharmed

Что мы дожили до этого невредимыми.

I'm your friend not your guard

Я твой подруга, а не хранитель,

And we're under Wolf's Law

И мы живём по волчьему закону.

I'll take the gambling way

Я готова сыграть по-крупному,

Let's send it spiraling

Давай отбросим всё к прочь,

Just to visit that box

Только чтобы посетить этот домик,

Don't wait, let's go, go, go

Не раздумывай, вперёд, вперёд, вперёд!

Don't wait, let's go, go, go

Не раздумывай, вперёд, вперёд, вперёд!