Темный режим

Camera One

Оригинал: Josh Joplin

Камера 1

Перевод: Олег Крутиков

The sandy haired son of Hollywood

Рыжеволосый сын Голливуда

Lost his faith in all that's good

Потерял веру во все хорошее,

Closed the curtain, unplugged the clock

Задернул занавеску, выключил часы,

Hung his clothes on the shower rod

Повесил одежду на карниз для ванны,

But he never got undressed

Но так и не разделся.

And no, he never made a mess

И нет, он так ничего и не напутал.

It's funny how life turns out

Забавно, как жизнь может повернуться.

The odds of faith in the face of doubt

Шансы веры перед лицом сомнений.

Camera One closes in

Камера 1 делает наезд.

The soundtrack starts

Играет саундтрек.

The scene begins

Начинается сцена.

You're playing you now [5x]

Сейчас ты играешь себя сейчас [5x]

Take a bow

Раскланяйся.

Take a bow

Раскланяйся.

The trophy wife from Palisades

Статусная жена из Палисадэс,

Whose yearbook beauty never fades

Чья красота с выпускного так и не изменилась,

Sits and watches the sea fold in

Сидит и смотрит на отлив.

And wonders what might have been

И думает, что бы было,

If she could ever have the chance

Если бы у нее был шанс.

Would she do it all again?

Повторила бы она все это еще раз?

It's funny how life turns out

Забавно, как жизнь может повернуться.

The odds of faith in the face of doubt

Шансы веры перед лицом сомнений.

Camera One closes in

Камера 1 делает наезд.

The soundtrack starts

Играет саундтрек.

The scene begins

Начинается сцена.

You're playing you now [5x]

Ты играешь себя сейчас [5x]

Take a bow

Раскланяйся.

Take a bow

Раскланяйся.

On the corner

На углу

By his streets

К своим улицам

He sits in his lawnchair

Он сидит в своем садовом кресле

In the heat

На жаре.

Sightseers see

Туристы видят

What they want

То, что хотят.

They're selling star-maps

Они продают звездные карты

To the sun

Солнца.

The sunny-haired son of Hollywood

Рыжеволосый сын Голливуда

Lost his faith in all that's good

Потерял веру во все хорошее,

Closed the curtain, unplugged the clock

Задернул занавеску, выключил часы,

Hung his clothes on the shower rod

Повесил одежду на карниз для ванны,

But he didn't get undressed

Но так и не разделся.

And no, he didn't seem depressed

И нет, он так ничего и не напутал.

It's funny how life turns out

Забавно, как жизнь может повернуться.

The odds of faith in the face of doubt

Шансы веры перед лицом сомнений.

Camera One closes in

Камера 1 делает наезд.

The soundtrack starts

Играет саундтрек.

The scene begins

Начинается сцена.

You're playing you now [7x]

Ты играешь себя сейчас. [7x]

Take a bow [4x]

Раскланяйся. [4x]