Темный режим

Don't Wait for Me

Оригинал: Josh Garrels

Не жди меня

Перевод: Никита Дружинин

Please don't wait for me —

Пожалуйста, не жди меня —

I lost my way again,

Я снова сбился с пути,

I lost my job, I walked away

Я потерял работу, я отказался

From the life that I was leading with my friends.

От образа жизни, который вёл со своими друзьями.

When I was young I dreamed

Когда я был молод, я мечтал

Of a life that had freedom that had joy.

О жизни свободной и весёлой.

Oh, life. It crushed my soul

О, жизнь. Она разрушила мою душу

With its cruel demands and fool's gold

Своими жестокими требованиями и фальшивым золотом.

Please don't wait for me —

Пожалуйста, не жди меня —

I lost my way again,

Я снова сбился с пути.

I lost my house and my good name.

Я потерял свой дом и своё хорошее имя,

When I found the road of my king.

Когда пошёл по пути царя небесного.

When I was young I dreamed

Когда я был молод, я мечтал

Of a life that had beauty that had joy.

О жизни красивой и весёлой.

But now I lost my life

Но сейчас я потерял свою жизнь

For the one I dreamt of as a boy

Из-за той, о которой я мечтал ещё мальчиком.

Please don't wait for me —

Пожалуйста, не жди меня —

I ain't coming back again.

Я уже не приду назад.

I cannot turn around

Я не смогу вернуться

From the place I'm going,

Оттуда, куда направляюсь,

To where I've been

Туда, откуда я начинал.