Turn You On
Завожу тебя
She opens every door
Она открывает каждую дверь,
Never calls you by your name
Никогда не зовёт тебя по имени,
And when you say it's time to go
И когда ты говоришь, что пришло время прощаться,
She looks at you like you're insane
Она смотрит на тебя, как на безумного.
But when she hears you play
Но когда она слышит, как ты играешь,
She tries to sing along
Пытается подпевать.
She gets up and dances on the chair
Она танцует на кресле
And makes you laugh
И заставляет тебя смеяться
When she sings
Своим пением.
You say
Ты сказала,
I don't turn you on
Что я тебя не завожу,
Until it's time for me to go
Пока не приходит время прощаться.
She only cries at night
Она плачет только по ночам,
When the children are gone
Когда все дети спят.
She gets up to wipe away her eyes
Она встает вытереть глаза
In the blue light of the dawn
В голубоватом свете зари.
Laying on your chest
Она лежит на твоей груди,
She's like a tiny cat
Как маленький котёнок,
Brought up and broken on the street
Сломленный и выросший на улице
You know she's the only one
И ты знаешь, что она — единственный человек,
That even knows where you're at
Который тебя понимает.
You say
Ты сказала,
I don't turn you on
Что я тебя не завожу,
Until it's time for me to go
Пока не приходит время прощаться.
She says crawl over here
Она говорит: "Подойди ближе,
I got something else to say
Я хочу сказать тебе ещё кое-что",
Pouring whisky in your coffee cup
Наливает тебе виски в чашку с кофе,
She says I swore you liked it that way
И говорит: "Ты клялся, что тебе так нравится".
She tells you how to stay alive
Она даёт тебе советы по выживанию,
Acting like she's cleaning up your place
Делает вид, что прибирается в твоей квартире
You could see every single star in the sky
И ты видишь каждую звезду с неба
Written on the expression of her lonely face
В выражении её одинокого лица.
You say
Ты сказала,
I don't turn you on
Что я тебя не завожу,
Until it's time for me to go
Пока не приходит время прощаться.
You say
Ты сказала,
I don't turn you on
Что я тебя не завожу,
Until it's time for me to go
Пока не приходит время прощаться.