Alle Deine Küsse
Все твои поцелуи
Ich denke weiter, ich denk daran,
Я продолжаю думать, я думаю о том,
Was mir in einem Jahr mit dir
Что за год совместной жизни с тобой
Passieren kann
Может случиться со мной.
Wie soll ich wissen, wie lang du bleibst?
Откуда мне знать, на сколько ты останешься?
Ob du nicht irgendwann
Не пожалеешь ли ты когда-нибудь
Die Zeit mit mir bereust?
О времени, проведённом со мной?
Wenn du mal weg bist, was mach' ich dann?
Если ты однажды уйдёшь, что мне делать?
Ich sitze da und starre nur die Wände an
Я буду сидеть и просто пялиться на стены.
Ich würde leiden, die ganze Zeit,
Я бы страдал всё время,
Darum hätt' ich so gern was,
Поэтому я бы хотел иметь хоть что-то,
Das von dir bleibt
Что останется от тебя.
Ich würde gern alle deine Küsse
Я бы хотел все твои поцелуи
In goldnen Gläsern konservier'n
В золотые банки законсервировать.
Dann könnt' ich sie, wenn du mal weg bist,
Тогда я бы мог их, если ты однажды уйдёшь,
Nochmal auf meinen Lippen spür'n
Ещё раз на своих губах ощутить.
Ich hätt' gern alle deine Tränen
Я бы хотел все твои слёзы
Gefror'n in meinem Tiefkühlfach
Заморозить в своей морозилке.
Ich würd' sie auftau'n und vernaschen
Я бы размораживал их и лакомился
So nach und nach
Понемногу.
Ich denke weiter,
Я продолжаю думать,
Kann nichts dafür
Ничего не могу поделать с этим.
Was mach' ich,
Что мне делать,
Wenn ich dich in einem Jahr verlier'
Если я потеряю тебя через год?
Noch bist du bei mir, doch irgendwie
Ты всё ещё со мной, но, как бы то ни было,
Gibt es für unsre Zukunft keine Garantie
Для нашего будущего нет никаких гарантий.
Was soll ich machen, wenn du mal gehst,
Что мне делать, если ты однажды уйдёшь,
Wenn du die erste Nacht
Если ты первую ночь
Bei einem andren schläfst?
Проведёшь с другим?
Da brauch ich wirklich von dir noch was,
Мне действительно нужно хоть что-то от тебя,
Damit ich's schaffe durch die erste kalte Nacht
Чтобы пережить первую холодную ночь.
Ich würde gern alle deine Küsse
Я бы хотел все твои поцелуи
In goldnen Gläsern konservier'n
В золотые банки законсервировать.
Dann könnt' ich sie, wenn du mal weg bist,
Тогда я бы мог их, если ты однажды уйдёшь,
Nochmal auf meinen Lippen spür'n
Ещё раз на своих губах ощутить.
Ich hätt' gern alle deine Tränen
Я бы хотел все твои слёзы
Gefror'n in meinem Tiefkühlfach
Заморозить в своей морозилке.
Ich würd' sie auftau'n und vernaschen
Я бы размораживал их и лакомился
So nach und nach
Понемногу.
Ich würde gern alle deine Küsse
Я бы хотел все твои поцелуи
In goldnen Gläsern konservier'n
В золотые банки законсервировать.
Dann könnt' ich sie, wenn du mal weg bist,
Тогда я бы мог их, если ты однажды уйдёшь,
Nochmal auf meinen Lippen spür'n
Ещё раз на своих губах ощутить.
Ich hätt' gern alle deine Tränen
Я бы хотел все твои слёзы
Gefror'n in meinem Tiefkühlfach
Заморозить в своей морозилке.
Ich würd' sie auftau'n und vernaschen
Я бы размораживал их и лакомился
So nach und nach
Понемногу.
Ich würd' sie auftau'n und vernaschen
Я бы размораживал их и лакомился
So nach und nach
Понемногу.