Темный режим

Verte De Lejos

Оригинал: Jorge Blanco

Смотреть издалека

Перевод: Никита Дружинин

Cómo explicar

Как объяснить,

No dejo de pensar en ti

Что я не перестаю думать о тебе,

En nosotros dos.

О нас обоих?

Cómo escapar

Как сбежать

De una canción que hable de ti

От песни, говорящей о тебе,

Si eres mi canción.

Если ты — моя песня?

Puedo vivir como en un cuento

Я могу жить в сказке,

Si estoy contigo

Только если я с тобой,

Que revive a cada pagina el amor.

Там оживает любовь на каждой странице.

Aunque lo intente ya no puedo más

Хотя я больше не могу

Verte de lejos.

Смотреть на тебя издалека.

Mis ojos ya no pueden ocultar

Мои глаза больше не в силах скрывать

Este misterio.

Эту тайну.

Me abraza el cielo y vuelo sin parar

Я обнимаю небо и без остановки мчусь

Hacia tu encuentro

К тебе навстречу.

Llego a tiempo ya no estás

Приезжаю вовремя, а тебя уже нет -

Alguien ha ocupado mi lugar.

Кто-то другой занял мое место.

Recuérdale

Напомни ему:

Que un día nos encontraremos

Однажды мы встретимся

Y te perderá.

И он тебя потеряет.

Dile también

Скажи ему еще,

Que inevitable es el destino

Что судьба неизбежна,

No me detendrá.

А я не остановлюсь.

Podrás vivir como en un cuento

Ты будешь жить с сказке,

Pero conmigo

Но лишь со мной.

Yo te besaré y despertará el amor.

Я поцелую тебя и пробужу любовь.

Aunque lo intente ya no puedo más

Хотя я больше не могу

Verte de lejos.

Смотреть на тебя издалека.

Mis ojos ya no pueden ocultar

Мои глаза больше не в силах скрывать

Este misterio.

Эту тайну.

Me abraza el cielo y vuelo sin parar

Я обнимаю небо и без остановки мчусь

Hacia tu encuentro

К тебе навстречу.

Llego a tiempo ya no estás

Приезжаю вовремя, а тебя уже нет -

Alguien ha ocupado mi lugar.

Кто-то другой занял мое место.

Tenerte a ti es respirar

Без тебя не дышится.

Cómo vivir si tú no estás...

Как жить, если тебя рядом нет?

Aunque lo intente ya no puedo más

Хотя я больше не могу

Verte de lejos.

Смотреть на тебя издалека.

Mis ojos ya no pueden ocultar

Мои глаза больше не в силах скрывать

Este misterio.

Эту тайну.

Me abraza el cielo y vuelo sin parar

Я обнимаю небо и без остановки мчусь

Hacia tu encuentro

К тебе на встречу.

Llego a tiempo ya no estás

Приезжаю вовремя, а тебя уже нет -

Alguien ha ocupado mi lugar.

Кто-то другой занял мое место.