Темный режим

Code Monkey

Оригинал: Jonathan Coulton

Закодированная Обезьянка

Перевод: Вика Пушкина

Code Monkey get up, get coffee

Закодированная Обезьянка просыпаться, пить кофе,

Code Monkey go to job

Закодированная Обезьянка идти на работу,

Code Monkey have boring meeting

Закодированная Обезьянка идти на занудную встречу

With boring manager Rob

С занудным менеджером Робом.

Rob say Code Monkey very dilligent

Роб говорить, Закодированная Обезьянка очень трудолюбивая

But his output stink

Но её продукция ерунда,

His code not "functional" or "elegant"

Её код не "функциональный" и не "первоклассный",

What do Code Monkey think?

Что на это Закодированная Обезьянка сказать?

Code Monkey think

Закодированная Обезьянка думать,

Maybe manager want to write

А не хотеть ли менеджер написать

God damned login page himself

Чертову страницу авторизации самостоятельно,

Code Monkey not say it out loud

Закодированная Обезьянка не говорить это вслух,

Code Monkey not crazy, just proud

Закодированная Обезьянка не злиться, просто гордиться собой.

Code Monkey like Fritos

Закодированная Обезьянка любить "Фритос",

Code Monkey like Tab and Mountain Dew

Закодированная Обезьянка любить колу "Тэб" и "Маунтин Дью",

Code Monkey very simple man

Закодированная Обезьянка очень простой человек

With big warm fuzzy secret heart:

С большим, горячим, пушистым секретом в сердце:

Code Monkey like you

Закодированная Обезьянка нравиться ты,

Code Monkey like you

Закодированная Обезьянка нравиться ты.

Code Monkey hang around at frontdesk

Закодированная Обезьянка вертеться у регистратуры,

Tell you sweater look nice

Говорить, твой свитер хорошо выглядеть,

Code Monkey offer buy you soda

Закодированная Обезьянка предлагать купить тебе газировки,

Bring you cup, bring you ice

Принести тебе кружку, принести тебе лед.

You say no thank you for the soda cause

Ты говорить: не надо газировки, спасибо,

Soda make you fat

От неё толстеть,

Anyway you busy with the telephone

И вообще, тебе нужно позвонить,

No time for chat

Нет времени болтать,

Code Monkey have long walk back to cubicle

Закодированная Обезьянка плестись назад в кабинет,

He sit down pretend to work

Притворяться работать,

Code Monkey not thinking so straight

Закодированная Обезьянка не работать голова,

Code Monkey not feeling so great

Закодированная Обезьянка отвратительное настроение.

Code Monkey like Fritos

Закодированная Обезьянка любить "Фритос",

Code Monkey like Tab and Mountain Dew

Закодированная Обезьянка любить колу "Тэб" и "Маунтин Дью",

Code Monkey very simple man

Закодированная Обезьянка очень простой человек

With big warm fuzzy secret heart:

С большим, горячим, пушистым секретом в сердце:

Code Monkey like you

Закодированная Обезьянка нравиться ты,

Code Monkey like you a lot

Закодированная Обезьянка очень нравиться ты.

Code Monkey have every reason

У Закодированная Обезьянка куча причин,

To get out this place

Чтобы уходить отсюда,

Code Monkey just keep on working

Закодированная Обезьянка просто продолжать работать,

See your soft pretty face

Видеть твоё чистое, милое лицо.

Much rather wake up, eat a coffee cake

Охотней просыпаться, есть кофейный кекс,

Take bath, take nap

Принимать ванну, вздремнуть,

This job “fulfilling in creative way”

Эта "творческая" работа

Such a load of crap

Такая дрянь.

Code Monkey think someday

Закодированная Обезьянка думать,

He have everything even pretty girl like you

Что когда-нибудь она иметь всё, даже милая девушка вроде тебя,

Code Monkey just waiting for now

А пока Закодированная Обезьянка ждать,

Code Monkey say someday, somehow

Закодированная Обезьянка говорить: "Как-нибудь, когда-нибудь..."

Code Monkey like Fritos

Закодированная Обезьянка любить "Фритос",

Code Monkey like Tab and Mountain Dew

Закодированная Обезьянка любить колу "Тэб" и "Маунтин Дью",

Code Monkey very simple man

Закодированная Обезьянка очень простой человек

With big warm fuzzy secret heart:

С большим, горячим, пушистым секретом в сердце:

Code Monkey like you

Закодированная Обезьянка нравиться ты,

Code Monkey like you a lot

Закодированная Обезьянка очень нравиться ты.