Темный режим

What You Don't Know

Оригинал: Jonatha Brooke

То, чего ты не знаешь

Перевод: Вика Пушкина

What you don't know won't hurt you

То, чего ты не знаешь, не навредит тебе.

Maybe the lies are true

Возможно, ложь — на самом деле истина.

Try to remember, try to forget

Постарайся запомнить, постарайся забыть

Those yesterdays bleeding through

"Вчера", полные страдания.

You'll never see me coming

Ты никогда не увидишь моего возвращения,

You'll never know my name

Ты никогда не узнаешь моё имя.

Try to remember, try to forget

Постарайся запомнить, постарайся забыть,

But you'll never be the same

Но ты никогда уже не будешь собой.

I could do anything

Я могла бы сделать всё, что угодно,

I could go anywhere

Могла бы пойти куда угодно,

I could be anything

Могла бы быть кем угодно

To anyone tonight

Для кого-то этим вечером.

I could do anything

Я могла бы сделать всё, что угодно,

(just let me sleep for a little while)

(только позволь мне заснуть ненадолго)

I could go anywhere

Я могла бы пойти, куда угодно,

(just wanna sleep for a little while)

(просто хочу поспать немного)

I could be anything

Могла бы быть кем угодно

(just let me sleep for a little while)

(только позволь мне заснуть ненадолго)

to anyone tonight

Для кого-то этим вечером.

I'm already going

Я уже иду.

I'm already gone

Я уже ушла.

There's a stranger in my place

На моём месте — кто-то другой.

You'll never find me

Ты никогда не найдёшь меня,

But I'll get along

Но я выживу,

Cause the angels know my face

Потому что ангелы знают моё лицо.