Темный режим

Another Noon

Оригинал: Jon and Roy

Новый полдень

Перевод: Вика Пушкина

Another Noon, a sunny tune,

Новый полдень, светлая песенка,

I feel a change is coming soon,

Я чувствую, что скоро наступят перемены,

Cuz if it don't, I'm gonna stay

А иначе, я останусь

Upon this floor on which I lay.

На том же полу, на котором лежу сейчас.

Cuz I did go below the line

Я ведь переходил черту,

That separates some things that I can not define,

Которая отделяет то, чему я не могу дать определение,

A chemical rush up my spine,

По спине поднимается химическая волна,

And I'm feelin mighty fine.

И мне необычайно хорошо.

Oh, I feel it in a part of my heart,

О, я чувствую это в уголке сердца,

Dreamin of things that form and then fall apart,

Мечтая о том, что образуется, а потом рассыпается,

No, I don't know where it's going to but I know where its coming from,

Нет, я не знаю, к чему это приведёт, но знаю, откуда это взялось —

It's comin from the part of me that's not easily undone.

Из тех частей моей души, которые нелегко открыть.

Another day comes, another day goes,

Новый день приходит — новый день уходит,

Another day comes, another day goes,

Новый день приходит — новый день уходит,

Another day it comes and another day it goes ,

Новый день, он приходит — и новый день, он уходит,

And it seems that only thing that I can propose

Кажется, единственное, что я могу предложить —

Is going to the spot where you think clearly...

Отправиться туда, где твои мысли прояснятся.