Темный режим

A Place Called Love

Оригинал: Johnny Reid

Место под названием любовь

Перевод: Вика Пушкина

Mothers and daughters,

Матери и дочери,

Fathers and sons,

Отцы и сыновья,

Sisters and brothers,

Сестры и братья,

Everyone,

Все вы,

Do you believe,

Верите ли вы

In a place called love

В место под названием любовь?

I have seen,

Я видел

The human heart,

Человеческое сердце,

Be the light,

Как оно светилось

In the darkest dark,

В чернейшей темноте,

I believe in a place called love

Я верю в место под названием любовь

A place called love,

Место под названием любовь,

A place called love,

Место под названием любовь,

I believe in a place called love

Я верю в место под названием любовь

I have felt an angel near,

Недавно я чувствовал ангела рядом,

She helped me dry a lonely tear,

Он помог мне, осушив одинокую слезу,

I believe in a place called love

Я верю в место под названием любовь

A place called love,

Место по имени любовь,

A place called love,

Место по имени любовь,

I believe in a place called love

Я верю в место по имени любовь,

A place called love,

Место по имени любовь,

A place called love,

Место по имени любовь,

I believe in a place called love

Я верю в место по имени любовь

There's been times,

Бывали времена,

I've had my doubts,

Когда я сомневался,

A little Faith always helped me out

И немного Веры помогало мне,

I believe in a place called love

Я верю в место по имени любовь

So let me ask you

Так дайте же мне спросить вас,

Mothers and daughters,

Матери и дочери,

Fathers and sons,

Отцы и сыновья,

Sisters and brothers,

Сестры и братья,

Everyone,

Все вы,

Do you believe in a place called love?

Верите ли вы в место по имени любовь?