Темный режим

Me Muero Por Ti

Оригинал: Johnny Prez

Я умираю без тебя

Перевод: Вика Пушкина

Yo me muero por ti

Я умираю без тебя,

por ti, por ti

Без тебя, без тебя

y no se que decir

И не знаю, что сказать,

que hacer

Что делать,

para ser algo mas para ti

Чтобы стать чем-то большим для тебя,

para ti, para ti

Для тебя, для тебя.

escribi esta cancion

Я написал эту песню.

quiero que sepas que

Я хочу, чтобы ты знала,

habla mi corazon

Что говорит мое сердце.

Si yo te quiero lo unico que no puedo es hacerte daño

Я люблю тебя, и единственное, что я не могу сделать, это причинить тебе боль.

y si estas tu preocupada porque pase lo contrario

Если ты обеспокоена, почему все происходит наоборот,

dejame decirte que

Позволь мне объяснить тебе.

mi corazon era de piedra mucho tiempo atras

Мое сердце было каменным давным-давно,

y que mi vida solo es triste cuando tu no estas

А моя одинокая жизнь заполняется грустью без тебя.

pues eres la unica mujer capaz

Ты была единственной женщиной, способной

de revivir mis sentimientos

Оживить мои чувства,

llenarlos de momentos especiales importantes para mi

Заполнить их особенными важными моментами для меня.

perdidamente enamorado de ti

Я безнадежно влюблен в тебя.

Yo me muero por ti

Я умираю без тебя,

por ti, por ti

Без тебя, без тебя

y no se que decir

И не знаю, что сказать,

que hacer

Что делать,

para ser algo mas para ti

Чтобы стать чем-то большим для тебя,

para ti, para ti

Для тебя, для тебя.

escribi esta cancion

Я написал эту песню.

quiero que sepas que

Я хочу, чтобы ты знала,

habla mi corazon

Что говорит мое сердце.

Mi corazon

Мое сердце

el que late por ti

Бьется ради тебя.

mi corazon

Мое сердце

el que tu haces feliz

Счастливо рядом с тобой.

y si mi vida es tiempo

И если моя жизнь — время,

te doy una eternidad

Я дарю тебе вечность

con la unica condicion de que tu me vuelvas amar

С одним лишь условием — ты вновь полюбишь меня.

solo te pido este momento una oportunidad

Я лишь прошу об одном шансе.

(Yo me muero por ti

(Я умираю без тебя,

por ti, por ti

Без тебя, без тебя

y no se que decir

И не знаю, что сказать,

que hacer

Что делать,

para ser algo mas para ti

Чтобы стать чем-то большим для тебя,

para ti, para ti

Для тебя, для тебя.

escribi esta cancion

Я написал эту песню.

quiero que sepas que

Я хочу, чтобы ты знала,

habla mi corazon)

Что говорит мое сердце.)