What If
Что, если?..
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Let's talk about all the things that we shouldn't talk about
Давай поговорим о вещах, о которых нельзя говорить.
Those kind of words that will change all the things we talk about
Есть такие слова, которые изменят все наши разговоры.
Tell me do you ever think of us?
Скажи, ты думаешь о нас?
Should I ask for more or should I stop?
Я могу мечтать о большем или надо остановиться?
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
What if a tomorrow means that we are here together?
Что, если завтра выяснится, что наши чувства взаимны?
What if we are taking chances just to lose it all?
Что, если мы рискнём и потеряем то, что есть?
Am I really crazy thinking 'bout this all together?
Я сошёл с ума, если думаю обо всём этом?
What if I've been missing the writing on the wall?
Что, если я не замечаю очевидного?
[Chorus:]
[Припев:]
What if I say
Что, если я не буду молчать?..
I know, you know
Я знаю, ты знаешь...
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
We stay, we go
Мы остаёмся, мы уходим...
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
I know, you know
Я знаю, ты знаешь...
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
We stay, we go
Мы остаёмся, мы уходим...
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I hear everything they saying, saying 'bout us
Я вслушиваюсь в то, что о нас болтают.
It's not about right or wrong, it's about what we love
Но важно не то, что уместно, а что нет, — важно, что говорит нам сердце.
Would it be simple or would it be too complicated?
Это будет просто? Или всё будет очень сложно?
Should I keep going or maybe it's better to stop?
Я могу идти дальше или лучше остановиться?
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
What if a tomorrow means that we are here together?
Что, если завтра выяснится, что наши чувства взаимны?
What if we are taking chances just to lose it all?
Что, если мы рискнём и потеряем то, что есть?
Am I really crazy thinking 'bout this all together?
Я сошёл с ума, если думаю обо всём этом?
What if I've been missing all the writing on the wall?
Что, если я не читаю знаки свыше?
[Chorus:]
[Припев:]
What if I say
Что, если я не буду молчать?..
I know, you know
Я знаю, ты знаешь...
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
We stay, we go
Мы остаёмся, мы уходим...
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
I know, you know
Я знаю, ты знаешь...
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
We stay, we go
Мы остаёмся, мы уходим...
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
[Bridge:]
[Переход:]
What if I say
Что, если я не буду молчать?..
I know, you know
Я знаю, ты знаешь...
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
We stay, we go
Мы остаёмся, мы уходим...
We stay, we go
Мы остаёмся, мы уходим...
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
I know, you know
Я знаю, ты знаешь...
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
We stay, we go
Мы остаёмся, мы уходим...
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
I like you
Ты мне нравишься.
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
We stay, we go
Мы остаёмся, мы уходим...
What if I told you I like you?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
[Outro:]
[Концовка:]
Let's talk about all the things we shouldn't talk about...
Давай поговорим о вещах, о которых нельзя говорить...