Темный режим

I Can See Clearly Now

Оригинал: Johnny Nash

Теперь я отчётливо вижу

Перевод: Олег Крутиков

I can see clearly now, the rain is gone,

Теперь я отчётливо вижу. Дождь прошёл.

I can see all obstacles in my way

Я вижу все преграды на своём пути.

Gone are the dark clouds that had me blind

Пропали тёмные тучи затмевавшие взор.

It's gonna be a bright (bright), bright (bright)

Впереди ясный (ясный), ясный (ясный)

Sun-Shiny day.

Солнечный день.

I think I can make it now, the pain is gone

Похоже, теперь у меня всё получится. Боль прошла.

All of the bad feelings have disappeared

Исчезли все дурные предчувствия.

Here is the rainbow I've been prayin' for

Вот радуга, на которую я молился.

It's gonna be a bright (bright), bright (bright)

Быть ясному (ясному), ясному (ясному)

Sun-Shiny day.

Солнечному дню.

Look all around, there's nothin' but blue skies

Взгляни вокруг — ничего, кроме голубых небес.

Look straight ahead, nothin' but blue skies

Взгляни пред собой — ничего, кроме голубых небес.

I can see clearly now, the rain is gone,

Я чётко вижу всё, ведь дождь прошёл.

I can see all obstacles in my way

Вижу преграды на своём пути.

Gone are the dark clouds that had me blind

Больше нет туч бросавших тень.

It's gonna be a bright (bright), bright (bright)

Впереди ясный (ясный), ясный (ясный)

Sun-Shiny day.

Солнечный день.