Темный режим

Boy from the Country

Оригинал: John Denver

Парень с деревни

Перевод: Вика Пушкина

Because he called the forest brother

Из-за того, что лесу был он братом,

Because he called the earth his mother

Из-за того, что звал он землю матью,

They drove him out into the rain

Из дома выгнан был под ливень в ночь,

Some people even said the boy from the country was insane.

О парне говорили, что он отбросил разум прочь.

Because he spoke with fish in the creek

Ведь он беседы вёл, с рыбёшками в ручьях,

He tried to tell us that the animals could speak

И пытался всех уверить — звери тоже говорят,

Who knows, perhaps they do

И кто знает, возможно, так и есть,

How do you know they don't

Не утверждай, что нет,

Just because they've never spoken to you

Раз тебе не оказали эту честь.

Boy from the country, he left his home when he was young

Парень с деревни, оставил дом, как молод был,

Boy from the country, he loves the sun.

Парень с деревни, солнце любил.

He tried to tell us that we should love the land

Учил людей он — любите свой удел,

We turned our heads and laughed

В ответ те лишь смеялись,

And we did not understand

Никто понять не захотел.

Sometimes I think that the boy from the country

Порой мне кажется лишь этот парень,

Is the only one who sees

Смог увидеть всё сполна,

Because the boy from the country

Ведь парень из деревни,

Doesn't want to see the forest for the trees.

Не желал смотреть на лес, как на дрова.

Boy from the country, he left his home when he was young

Парень с деревни, оставил дом, как молод был,

Boy from the country, he loves the sun.

Парень с деревни, солнце любил.