Темный режим

He Said

Оригинал: Joelle

Он сказал

Перевод: Вика Пушкина

He said baby don't leave me alone I have my friends, house and family

Он сказал: "Детка, не бросай меня одного. У меня есть друзья, жилье и семья,

But you still feel like home to me

Но ты до сих пор для меня, как дом".

I said baby you're scared and I'm scared too

Я сказала: "Милый, ты напуган, и я тоже напугана.

Afraid of a future that doesn't involve you

Я боюсь будущего, в котором нет тебя.

But I can't stick around anymore

Но я больше не могу здесь находиться.

The longer I do the deeper we fall

Чем дольше я остаюсь, тем ниже мы падаем.

I'm doing this for us both I don't want to fight

Я делаю это для нас обоих, я не хочу ссориться.

It doesn't mean that I didn't love you

Это не значит, что я не любила тебя.

It doesn't mean what we had wasn't true

Это не значит, что, то что было между нами, неправда.

But the time will never come when goodbye sounds right

Но для прощания не бывает подходящего времени.

When goodbye sounds right

Для прощания,

When goodbye sounds right

Для прощания.

The time will never come when goodbye sounds right

Для прощания не бывает подходящего времени.

When goodbye sounds right

Для прощания,

When goodbye sounds right

Для прощания.

The time will never come

Не бывает подходящего времени".

He said baby this can't be for real.

Он сказал: "Крошка, это не может быть правдой.

We've always had hard times but nothing will ever change how I feel.

Мы пережили трудные времена, но ничего не изменит моих чувств".

I said baby don't play with my mind.

Я сказала: "Милый, не играй с моим сердцем.

I'm being the strong one here, so help me put this love behind us.

Я здесь самая сильная, так помоги мне пережить любовь".

He said he don't wanna be in my past

Он сказал, что не хочет остаться в моем прошлом.

I said as long as I have these memories last

Я сказала, что пока эти воспоминания со мной,

That I'll appreciate it them forever

Я всегда буду благодарна за них.

We've never had to do things on our own

"Мы никогда не были по-настоящему близки,

So don't think you're sad all alone

Так что не думаю, что тебе грустно одному.

Even though we're apart we're going through this together

Даже когда мы порознь, мы переживаем это вместе.

We're going through this together

Мы переживаем это вместе,

We're going through this together

Мы переживаем это вместе.

Even though we're apart we're going through this together

Даже когда мы порознь, мы переживаем это вместе,

Together, together

Вместе, вместе.

Even though we're apart we're going through this together

Даже когда мы порознь, мы переживаем это вместе.

You'll be so happy once it's just a memory, you and me

Ты будешь так счастлив, когда это станет лишь воспоминанием: ты и я.

You'll be happy soon but the time will never come when goodbye sounds right

Скоро ты будешь счастлив, но для прощания не бывает подходящего времени.

When goodbye sounds right

Для прощания,

When goodbye sounds right

Для прощания.

The time will never come when goodbye sounds right

Для прощания не бывает подходящего времени.

When goodbye sounds right

Для прощания,

When goodbye sounds right

Для прощания.

The time will never come

Не бывает подходящего времени".

He said...

Он сказал...