Темный режим

Passion for War/Love

Оригинал: Joan Paladin

Желание к сражению/страсти

Перевод: Вика Пушкина

He is a dedicated soldier

Высокосознательный солдат — альфа,

Running in the heat

Мотающийся в схватке,

Tracking down the enemy

Выявляющий неприятеля,

wishing he could sleep

Который сообразил отдохнуть.

We call him Shark

Позывной Акула.

He's got a sort of metal heart

Сердце из стали.

He is an evil act, standing by, he knows where you are

Словно изготовившийся зверь, он в курсе твоего местоположения.

He's got a passion for war

У такого самца всегда присутствует желание к сражению,

A passion for love

Желание к страсти.

He never loses his faith

Эта боевая единица не изменяет себе.

With an obsession for war

Одержим битвой.

Obsession for love

Одержим страстью.

Selling his soul all away

Разряжается без остатка.

He is a man you count on

Он опора,

When everything goes wrong

Когда случается тупик.

He'll come to the rescue

Обеспечит поддержку.

No ties on the par

Абсолютный неформат.

We call him Shark

Позывной Акула.

He's got a sort of metal heart

Сердце из стали.

He is an evil act, standing by, he knows where you are

Словно изготовившийся зверь, он в курсе твоего местоположения.

He's got a passion for war

У такого самца всегда присутствует желание к сражению,

A passion for love

Желание к страсти.

He never loses his faith

Эта боевая единица не изменяет себе.

With an obsession for war

Одержим битвой.

Obsession for love

Одержим страстью.

Selling his soul all away

Разряжается без остатка.

He knows where you are, you'll never get far

Он знает твоё местоположение, дистанцироваться не удастся.

He knows that he is the best of the cover

Его достоинства известны ему.

He's got a passion for war

У такого самца всегда присутствует желание к сражению,

A passion for love

Желание к страсти.

He never loses his faith

Эта боевая единица не изменяет себе.

With an obsession for war

Одержим битвой.

Obsession for love

Одержим страстью.

He never loses his faith

Эта боевая единица не изменяет себе.

He's got a passion for war

У такого самца всегда присутствует желание к сражению,

A passion for love

Желание к страсти.

Selling his soul all away

Разряжается без остатка.