Темный режим

Hi Lili, Hi Lo

Оригинал: Jimmy Durante

Хай-лили, хай-лоу!

Перевод: Никита Дружинин

On every tree there sits a bird

На каждом дереве сидит птица,

Singing a song of love

Поющая песню о любви.

On every tree there sits a bird

На каждом дереве сидит птица,

And every one I ever heard

И каждую я уже слышал.

Could break my heart without a word

Песня о любви

Singing a song of love

Может разбить мое сердце без единого слова.

A song of love is a sad song

Песня о любви — это грустная песня.

Hi-lili, hi-lili, hi-lo

Хай-лили, хай-лили, хай-лоу!

A song of love is a song of woe

Песня любви — это песня скорби.

Don't ask me how I know

Не спрашивай, откуда я знаю.

A song of love is a sad song

Песня о любви — это грустная песня,

For you have loved and it's so

Потому что ты уже любил, и это так.

You sit at the window and watch the rain

Ты сидишь у окна и смотришь на дождь.

Hi-lili, hi-lili, hi-lo

Хай-лили, хай-лили, хай-лоу!

Tomorrow you'll probably love again

Завтра ты, возможно, полюбишь снова.

Hi-lili, hi-lili, hi-lo

Хай-лили, хай-лили, хай-лоу!

Hi-lili, hi-lili, hi-lo

Хай-лили, хай-лили, хай-лоу!

A song of love is a song of woe

Песня любви — это песня скорби.

A song of love is a sad song

Песня о любви — это грустная песня,

For you have loved and it's so

Потому что ты уже любил, и это так.

You sit at the window and watch the rain

Ты сидишь у окна и смотришь на дождь.

Hi-lili, hi-lili, hi-lo

Хай-лили, хай-лили, хай-лоу!

Tomorrow you'll probably love again

Завтра ты, возможно, полюбишь снова.

Hi-lili, hi-lili, hi-lo

Хай-лили, хай-лили, хай-лоу!