Темный режим

Perfect Day

Оригинал: Jim Jones

Идеальный день

Перевод: Никита Дружинин

And I've been running in the streets all day

Я носился по улицам целый день,

And I've been looking at the stars all night

Я смотрел на звёзды целую ночь,

It got me thinking how can I get away

Это заставило меня поразмыслить, как же мне отвлечься от всего,

It got me thinking about a perfect day

Побудило меня поразмыслить об идеальном дне,

And I could tell you something we both know

И я мог бы рассказать тебе что-то, известное нам обоим,

We can hustle but the streets get cold

Мы можем суетиться, но на улицах становится холодней,

And I've been thinking how can I get away

И я размышлял, как же мне выбраться,

It got me thinking 'bout a perfect day

Это побудило меня поразмыслить об идеальном дне,

She got the babysitter watching the kids

У неё есть сиделка, которая смотрит за детьми,

She gettin' sexy in here all day

Она прихорашивается тут весь день,

She gonna party all her troubles away

Она идёт веселиться, оставляя все проблемы,

She must be thinking 'bout a perfect day

Она наверно думает об идеальном дне...

We could be anywhere in the World

Мы могли бы быть где угодно...

But we right here

Но мы здесь...

We gon' be right here

Мы будем здесь...

For this perfect day

Ради этого идеального дня!

Got me thinking 'bout a perfect day

Это заставляет меня поразмыслить об идеальном дне!

My perfect day

Мой идеальный день -

No work today

Сегодня не работаю,

Got me thinking 'bout the breeze when the sun get hot

Побуждает меня думать о легком ветерке во время жаркого солнца,

On a water surface play

Плеск на поверхности воды,

Nah no turf today

Нет, никакой подстрижки газона сегодня,

Told my man throw his work away

Сказал своему другу отбросить работу на потом,

I got a fool proof plan

У меня глупый план на испытание,

Make a couple of mil

Сделать пару миллионов,

And I think it's gonna work today ay

И я думаю — это должно сработать сегодня эй...

And I could tell you something we both know

И я мог бы рассказать тебе что-то, известное нам обоим,

We can hustle but the streets get cold

Мы можем суетиться, но на улицах становится холодней,

And I've been thinking how can I get away

И я размышлял, как же мне выбраться,

It got me thinking about a perfect day

Это побудило меня поразмыслить об идеальном дне,

She got the babysitter watching the kids

У неё есть сиделка, которая смотрит за детьми,

She gettin' sexy in here all day

Она прихорашивается тут весь день,

She gonna party all her troubles away

Она идёт веселиться, оставляя все проблемы,

She must be thinking 'bout a perfect day

Она наверно думает об идеальном дне...

We could be anywhere in the world

Мы могли бы быть где угодно...

But we right here

Но мы здесь...

We gon' be right here

Мы будем здесь...

For this perfect day

Ради этого идеального дня!

Got me thinking 'bout a perfect day

Это заставляет меня поразмыслить об идеальном дне!

No gunshots no caskets

Ни дробовиков, ни гробов,

No sirens flashing

Никаких мигающих сирен,

No V's no police

Ни полиции,

No handcuffs no rips no lashes

Ни наручников, ни смертей, ни насилия,

We drunk no crashes

Мы пьяные, но никаких аварий,

Twist it up no passes

Скручиваем качественно,

No sticks no skins

Ни мелкие, ни самокрутки,

No seeds we blowing the finest grasses

Ни семена, мы курим прекрасные косячки...

And I've been running in the streets all day

Я носился по улицам целый день,

And I've been looking at the stars all night

Я смотрел на звёзды целую ночь,

It got me thinking how can I get away

Это заставило меня поразмыслить, как же мне отвлечься от всего,

It got me thinking about a perfect day

Побудило меня поразмыслить об идеальном дне,

And I could tell you something we both know

И я мог бы рассказать тебе что-то, известное нам обоим,

We can hustle but the streets get cold

Мы можем суетиться, но на улицах становится холодней,

And I've been thinking how can I get away

И я размышлял, как же мне выбраться,

It got me thinking 'bout a perfect day

Это побудило меня поразмыслить об идеальном дне,

She got the babysitter watching the kids

У неё есть сиделка, которая смотрит за детьми,

She gettin' sexy in here all day

Она прихорашивается тут весь день,

She gonna party all her troubles away

Она идёт веселиться, оставляя все проблемы,

She must be thinking 'bout a perfect day

Она наверно думает об идеальном дне...