Bad Bad Leroy Brown
Плохой-плохой Лерой Браун
Well the South side of Chicago
Южная сторона Чикаго –
Is the baddest part of town
Самая неблагополучная часть города,
And if you go down there
И если ты пойдешь туда,
You better just beware
Лучше остерегайся
Of a man named Leroy Brown
Парня по имени Лерой Браун.
Now Leroy more than trouble
Лерой — больше, чем неприятность.
You see he stand 'bout six foot four
Чтобы ты знал, его рост около шести футов четырех дюймов.
All the downtown ladies call him "Treetop Lover"
Все женщины из центра города зовут его "Гигант большого секса",
All the men just call him "Sir"
А все мужчины обращаются к нему "сэр".
And he's bad, bad Leroy Brown
Это плохой-плохой Лерой Браун,
The baddest man in the whole damn town
Худший человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Страшней, чем старина Кинг-Конг,
Meaner than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.
Now Leroy he a gambler
Лерой — азартный игрок,
And he like his fancy clothes
Он любит модно одеваться,
And he like to wave his diamond rings
Он любит вертеть кольцом с бриллиантом
In front of everybody's nose
Перед чужим носом.
He got a custom Continental
У него собственный "Континентал",
He got an Eldorado too
А еще "Эльдорадо".
He got a 32 gun in his pocket for fun
Он носит в кармане пушку 32 калибра просто для забавы,
He got a razor in his shoe
У него перо за голенищем.
And he's bad, bad Leroy Brown
Это плохой-плохой Лерой Браун,
The baddest man in the whole damn town
Худший человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Страшней, чем старина Кинг-Конг,
Meaner than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.
Well Friday bout a week ago
Где-то неделю назад, в пятницу,
Leroy shootin' dice
Лерой играл в кости,
And at the edge of the bar
И за барную стойку
Sat a girl named Doris
Села девушка по имени Дорис,
And ooh that girl looked nice
И эта девушка — у-у-у! — была хороша.
Well he cast his eyes upon her
Он положил на нее глаз,
And the trouble soon began
И с этого начались все проблемы.
Leroy Brown he learned a lesson
Лерой Браун получил урок,
'Bout messin' with the wife of a jealous man
Как связываться с женой ревнивца.
And he's bad, bad Leroy Brown
Это плохой-плохой Лерой Браун,
The baddest man in the whole damned town
Худший человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Страшней, чем старина Кинг-Конг,
Meaner than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.
Well the two men took to fightin'
Двое парней сцепились в схватке,
And when they pulled them from the floor
И когда они повалились на пол,
Leroy looked like a jigsaw puzzle
Лерой был похож на картинку из паззлов
With a couple of pieces gone
Без пары недостающих частей.
[2x:]
[2x:]
And he's bad, bad Leroy Brown
Это плохой-плохой Лерой Браун,
The baddest man in the whole damn town
Худший человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Страшней, чем старина Кинг-Конг,
Meaner than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.
Badder than old King Kong
Страшней, чем старина Кинг-Конг,
Meaner than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.