Темный режим

Let the Right One In

Оригинал: Jill Shaw

Пусть рядом будет нужный человек

Перевод: Никита Дружинин

I am watching from the wall

Я смотрю со стороны,

I've been out here for a while

Я здесь уже какое-то время

Stargazin' through the night

Смотрю на ночной звездопад,

Entitled to a smile

Расплываясь в улыбке.

Oh oh oh let the right one in

Оу-оу-оу, пусть рядом будет нужный человек,

Oh oh oh for the glistening

Оу-оу-оу, чтобы вместе сиять.

I'm not alone, I'm not in love

Я не одинока, но и не влюблена,

You see, far from everyone I am far from disaster

Ты видишь, что я вдалеке ото всех, вдалеке от опасностей,

And for too long

И уже очень давно

It's love that I'm after

Я охочусь за любовью.

I wanna find my place of hope

Я хочу найти своё место для надежды,

I wanna find my piece of land

Я хочу найти своё пристанище,

I wanna give in to the night

Я хочу отдаться этой ночи,

I wanna hold on to your hands

Я хочу держать тебя за руку.

Oh oh oh please, let the right one in

Оу-оу-оу, прошу, пусть будет рядом нужный человек,

Oh oh oh my heart is whispering

Оу-оу-оу, моё сердце шепчет.

I'm not alone, I'm not in love

Я не одинока, но и не влюблена,

You see, far from everyone I am far from disaster

Ты видишь, что я вдалеке ото всех, вдалеке от опасностей,

And for too long

И уже очень давно

It's love that I'm after

Я охочусь за любовью.

When everyone loves everything

Когда все любят всё, что их окружает,

It makes you wonder

Ты начинаешь задаваться вопросом,

If certainties become silly things

Становятся ли неоспоримые вещи глупостями.

Can I hold on some more?

Можно я подержу тебя за руку ещё?

Could I go on long enough?

Можно как можно дольше?

I'm not alone, I'm not in love

Я не одинока, но и не влюблена,

You see, far from everyone I am far from disaster

Ты видишь, что я вдалеке ото всех, вдалеке от опасностей,

And for too long

И уже очень давно

It's love that I'm after

Я охочусь за любовью.

Tiktaktik

Тик-так-так,

I reject the temporary

Я отрекаюсь от временного.

Ending the preliminary

И заканчивая преамбулу:

No distress, no commentary

Никаких страданий. Без комментариев.

Got to live this life unwary

Я хочу жить опрометчиво.