Темный режим

Who We Are

Оригинал: Jessika

Какие мы есть

Перевод: Вика Пушкина

Bullied from the moment we were born

Притесняемые с момента рождения,

We were always on our own

Мы всегда были предоставлены сами себе.

No one ever said we should be proud

Никто никогда не говорил, что нам следует гордиться

Or embrace the fact of standing out

Или принимать факт своей исключительности.

For too long, we just played along

Слишком долгое время мы просто подыгрывали,

Always putting up a show

Неизменно устраивая шоу.

But that was then, look at us now

Но это было тогда, взгляните на нас теперь.

All we want is for them to know is

Всё, чего мы хотим, — чтобы они знали, что...

We are who we are

Мы такие, какие мы есть,

And who we are is who we wanna be

И мы такие, какими мы хотим быть.

We don't have to listen

Нам не нужно слушать других,

'Cause all that counts is you and me

Ведь всё, что имеет значение, — это ты и я.

And then we're rising when we fall

Мы поднимаемся после падения.

In the middle of the storm

Посреди шторма

We're standing tall, standing tall

Мы стойко преодолеваем невзгоды.

And if they tell us that we're wrong oh, oh oh

А если нам говорят, что мы поступаем неправильно,

Then the love in our hearts

Тогда любовь в наших сердцах

Will keep us strong oh, oh oh

Придаст нам сил.

Ah, listen up, listen up, it's me Jenny B

Слушайте сюда, слушайте сюда, это я, Дженни Би.

What you get is what you see

Принимайте меня такой, какая я есть.

And that's for Jess over here

А это — для Джесс вон там,

She's a special VIP

Она особенная VIP-персона,

So you better listen carefully

Так что вам лучше внимательно послушать.

If they despise you on Twitter

Если в Твиттере тебя презирают,

Don't get sad, don't be better

Не печалься, не пытайся стать лучше.

Don't give up and be a quitter

Не сдавайся и не становись тряпкой,

Show 'em you're better (Yeah)

Докажи им, что ты выше этого (Ага!)

Hell no, if you say so

Чёрт, нет, если ты так говоришь,

Wrap it up and be a star

То упакуйся в красивую обёртку и стань звездой,

'Cause you know exactly

Ведь ты точно знаешь,

Who we are, give it to 'em Jess

Кто мы такие, покажи им, Джесс!

We are who we are (Yeah)

Мы такие, какие мы есть, (Да!)

And who we are is who we wanna be

И мы такие, какими мы хотим быть.

We don't have to listen (Don't listen)

Нам не нужно слушать других, (Не слушаем)

'Cause all that counts is you and me (Hey, hey, hey)

Ведь всё, что имеет значение, — это ты и я. (Эй, эй, эй!)

And then we're rising when we fall

Мы поднимаемся после падения.

In the middle of the storm

Посреди шторма

We're standing tall oh, standing tall

Мы стойко преодолеваем невзгоды.

And if they tell us that we're wrong oh, oh oh

А если нам говорят, что мы поступаем неправильно,

Then the love in our hearts

Тогда любовь в наших сердцах

Will keep us strong oh, oh oh

Придаст нам сил.

They can make us silent

Нас могут заставить умолкнуть,

But in our hearts we'll never be

Но в душе мы никогда не станем такими.

And then we're rising when we fall, oh oh, yeah

Мы поднимаемся после падения.

In the middle of the storm

Посреди шторма

We're standing tall oh, we're standing tall

Мы стойко преодолеваем невзгоды.

And if they tell us that we're wrong oh, oh oh

А если нам говорят, что мы поступаем неправильно,

Then the love in our hearts

Тогда любовь в наших сердцах

Will keep us strong oh, oh oh, yeah

Придаст нам сил, о, да.