Темный режим

Tough Love

Оригинал: Jessie Ware

Неистовая любовь

Перевод: Никита Дружинин

It's a really good sign that you hold my mind

Ты занял мои мысли, хороший знак,

It's true

Это правда,

And I've been thinking of what to say all night and to do

Я всю ночь размышляла о том, что сказать и что сделать,

So you wanna be a man about it, do you

Ты ведь хочешь быть тем, о ком я говорю, не так ли?

And have you figured out all you wanted, have you?

Ты ведь уже выяснил все, что хотел, не так ли?

When your heart becomes a million different pieces

Когда твое сердце превращается в миллион разных осколков,

That's when you won't be able to recognize this feeling

Ты не сможешь распознать это чувство...

[Chorus:]

[Припев:]

That's called tough love

Его называют неистовой любовью,

That's called tough love

Его называют неистовой любовью,

That's called tough love

Его называют неистовой любовью,

That's called tough love

Его называют неистовой любовью...

In the middle of the night all I think about is you

Середина ночи, а я думаю лишь о тебе,

I dream in all your clouds, don't worry, it's true

Я витаю в твоих облаках, не волнуйся, так оно и есть,

So you wanna be a man about it, do you have to?

Ты ведь хочешь быть тем, о ком я говорю, но обязан ли ты?

And have you figured out all you wanted, have you?

Ты уже выяснил все, что хотел, не так ли?

When your heart becomes a million different pieces

Когда твое сердце превращается в миллион разных осколков,

That's when you won't be able to recognize this feeling

Ты не сможешь распознать это чувство...

[Chorus: x2]

[Припев: x2]

That's called tough love

Его называют неистовой любовью,

That's called tough love

Его называют неистовой любовью,

That's called tough love

Его называют неистовой любовью,

That's called tough love

Его называют неистовой любовью...